Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Автор неизвестен
«Фламенка»

Главная страница / Автор неизвестен «Фламенка»


Гильем провел, как мог короче,


Все сборы; был бы он не рад


Весьма, коль ночь и сон - услад


Его лишили б. В те минуты,


Когда раздеты и разуты


Бывают люди, нужным счел


7470 Поддеть под алый он камзол


Кольчужку, острый, с твердым жалом,


Взяв нож. На этот раз был малым


Эскорт, лишь тридцать человек.


Шум от людей, коней, телег


Был громок. Танцы на виолах


И песен множество веселых


Бретонских всякий музыкант


Играл, словно вокруг был Нант {221},


Где эти песни сочиняли.


7480 Гильем выходит, сенешаля


Санлиса {222} с ног едва не сбив


Вблизи шатра. Тот был учтив.


"Сеньор, - он начал разговор,


Куда вы?" - "Во дворец, сеньор".


- "Я с вами". - "Я бы не хотел:


У вас поди немало дел


При короле, моем сеньоре;


А я со свитой, все уж в сборе".


Гильем Неверский не впотьмах,


7490 Не пешим брел - в нем есть размах:


Все на парадных лошадях.


У первых - факелы в руках,


Он двадцать толстых и тяжелых,


По силе каждому, нашел их:


Один мог фунтов двадцать весить,


А фитилей в них штук по десять {223}


Такими освещают дом.


Остановившись пред дворцом,


Жонглеров пенье услыхали


7500 Они и шум сидевших в зале.


Сошли с коней, и всякий звук


Затих, остановились вдруг


Все танцы; каждый шепчет: "Благо


Тому, в ком знатность и отвага


Сошлись, кому так рады все,


Кто столь радушен при красе


Столь яркой, чья рука щедра


На дар и деланье добра.


Той благо, кто такого примет


7510 Так, что при ней он платье снимет!"


Сидел с Фламенкой рядом граф


Оксеррский - как кузен заняв


То место. "Рыцарь столь отважен,


Сказал он, - что туда посажен


Быть должен он, где я сижу",


И встал. "Я честь вам окажу,


Сеньор, - прибавил он шутя,


Закон любви блюсти хотя,


Здесь усажу вас, и кузину


7520 За вас

Назад  

стр.182

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.182

  Вперед