Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Рильке Райнер Мария
«Часослов»

Главная страница / Рильке Райнер Мария «Часослов»

Райнер Мария Рильке


Часослов


Книга первая. Об иноческой жизни. Перевод А. Прокопьева


Книга вторая. О пути на богомолье. Перевод В. Топорова


Книга третья. О юедности и смерти. Перевод В. МИкушевича


КНИГА ПЕРВАЯ


ОБ ИНОЧЕСКОЙ ЖИЗНИ


1899


x x x


Час пробил, упал, отдаваясь в мозгу,


сметая сомнения тень:


и в дрожь меня бросило: вижу: смогу


схвачу осязаемый день.


Ничто - вне прозрений моих - не в счет:


застыв, каменеет путь.


Лишь к зрелому зрению притечет


вещей вожделенная суть.


_Ничто_ мне - ни что. Но любя его, я


на фоне пишу золотом:


чью душу восх_и_тит? - и тьма ли Твоя?


огромный неведомый дом...


x x x


Круги моей жизни все шире и шире


надвещные - вещие суть.


Сомкну ли последний? Но, видя в мире


суть, я хочу рискнуть.


Покуда вкруг Господа, башни веков,


не вскинется дней моих тьма...


Не важно кто - сокол я, вихрь с облаков,


высокий ли стих псалма.


x x x


Я помню братьев, что в сутанах строгих,


в монастырях, где лавр цветет весной...


О юных грежу Тицианах многих,


Мадоннах их. - И в них пылает Бог их


Неопалимой Купиной.


А в самого в себя склоняясь, вижу:


_Мой_ темен Бог: в меня пустивши корни,


безмолвно ими пьет мои же соки.


Всего и помню я, что к выси горней


_Его_ теплом расту, оставив _ниже_


побеги - там, где ходит вихрь высокий.


x x x


Тебя писать нельзя нам своевольно,


Ты - Лоно Дня, Заря! И, возлюбя,


из тех же чаш, где краски богомольно


мешал святой, лучи сияют больно:


берем их - в них он умолчал Тебя.


Перед Тобой мы громоздим иконы,


как в сотни стен - один иконостас.


И если сердцем видим, умиленны,


в ладони лик Твой прячем в тот же час.


x x x


Люблю мечтать на грани помраченья,


когда в глубины погружаюсь духа,


что жизнь прошла, как

Назад  

стр.46

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.46

  Вперед