Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Цветаева Марина Ивановна
«Полное собрание стихотворений»

Главная страница / Цветаева Марина Ивановна «Полное собрание стихотворений»
наполовину мертвым…”


Тот – щеголем наполовину мертвым,


А этот – нищим, по двадцатый год.


Тот говорит, а этот дышит. Тот


Был ангелом, а этот

будет
чертом.



Встречают-провожают поезда


И..... слушают в пустынном храме,


И все глядит – внимательно – как даме —


Как женщине – в широкие глаза.



И все не может до конца вздохнуть


Товарищ младший, и глотает – яро,


Расширенными легкими – сигары


И города пол

у
ночную муть.



И коротко кивает ангел падший,


Когда иссяк кощунственный словарь,


И расстаются, глядя на фонарь,


Товарищ старший и товарищ младший.



6 сентября 1917


“Ввечеру выходят семьи…”


Ввечеру выходят семьи.


Опускаются на скамьи.


Из харчевни – пар кофейный.


Господин клянется даме.



Голуби воркуют. Крендель


Правит триумфальный вход.


Мальчик вытащил занозу.


– Господин целует розу. —



Пышут пенковые трубки,


Сдвинули чепцы соседки:


Кто – про юбки, кто – про зубки.


Кто – про рыжую наседку.



Юноша длинноволосый,


Узкогрудый – жалкий стих


Сочиняет про разлуку.


– Господин целует руку.



Спят......., спят ребята,


Ходят прялки, ходят зыбки.


Врет матрос, портной горбатый


Встал, поглаживая скрипку.



Бледный чужестранец пьяный,


Тростью в грудь себя бия,


Возглашает: – Все мы братья!


– Господин целует платье.



Дюжина ударов с башни


– Доброй ночи! Доброй ночи!


– Ваше здравие! За Ваше!


(Господин целует в очи).



Спит забава, спит забота.


Скрипача огромный горб


Запрокинулся под дубом.


– Господин целует в губы.



6 сентября 1917


“И вот, навьючив на верблюжий горб…”


И вот, навьючив на верблюжий горб,


На добрый – стопудовую заботу,


Отправимся – верблюд смирен и горд —


Справлять неисправимую работу.



Под темной тяжестью верблюжьих тел —


Мечтать о Ниле, радоваться луже,


Как господин и как Господь велел —


Нести свой крест по-божьи, по-верблюжьи.



И будут в зареве пустынных зорь


Горбы – болеть, купцы – гадать: откуда,


Какая это вдруг напала хворь


На доброго, покорного верблюда?



Но, ни единым взглядом не моля,


Вперед, вперед, с сожженными губами,


Пока Обетованная земля


Большим горбом не встанет над горбами.



14 сентября 1917


“Аймек-гуарузим – долина роз…”


Айм

е
к-гуар
у
зим – долина роз.


Еврейка – испанский гранд.


И ты, семилетний, очами врос


В истрепанный фолиант.



От розовых, розовых, райских чащ


Какой-то пожар в глазах.


Луна Сарагоссы – и черный

Назад  

стр.321

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.321

  Вперед