Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Цветаева Марина Ивановна
«Полное собрание стихотворений»

Главная страница / Цветаева Марина Ивановна «Полное собрание стихотворений»
только мяч?


Чье сердце – Ваше ли, мое ли


Летело вскачь?



И все-таки – что ж это было?


Чего так хочется и жаль?


Так и не знаю: победила ль?


Побеждена ль?



23 октября 1914


3. “Сегодня таяло, сегодня…”


Сегодня таяло, сегодня


Я простояла у окна.


Взгляд отрезвленней, грудь свободней,


Опять умиротворена.



Не знаю, почему. Должно быть,


Устала попросту душа,


И как-то не хотелось трогать


Мятежного карандаша.



Так простояла я – в тумане —


Далекая добру и злу,


Тихонько пальцем барабаня


По чуть звенящему стеклу.



Душой не лучше и не хуже,


Чем первый встречный – этот вот, —


Чем перламутровые лужи,


Где расплескался небосвод,



Чем пролетающая птица


И попросту бегущий пес,


И даже нищая певица


Меня не довела до слез.



Забвенья милое искусство


Душой усвоено уже.


Какое-то большое чувство


Сегодня таяло в душе.



24 октября 1914


4. “Вам одеваться было лень…”


Вам одеваться было лень,


И было лень вставать из кресел.


– А каждый Ваш грядущий день


Моим весельем был бы весел.



Особенно смущало Вас


Идти так поздно в ночь и холод.


– А каждый Ваш грядущий час


Моим весельем был бы молод.



Вы это сделали без зла,


Невинно и непоправимо.


– Я Вашей юностью была,


Которая проходит мимо.



25 октября 1914


5. “Сегодня, часу в восьмом…”


Сегодня, часу в восьмом,


Стремглав по Большой Лубянке,


Как пуля, как снежный ком,


Куда-то промчались санки.



Уже прозвеневший смех...


Я так и застыла взглядом:


Волос рыжеватый мех,


И кто-то высокий – рядом!



Вы были уже с другой,


С ней путь открывали санный,


С желанной и дорогой, —


Сильнее, чем я – желанной.



– Oh, je n’en puis plus, j’etouffe![20]


Вы крикнули во весь голос,


Размашисто запахнув


На ней меховую полость.



Мир – весел и вечер лих!


Из муфты летят покупки...


Так мчались Вы в снежный вихрь,


Взор к взору и шубка к шубке.



И был жесточайший бунт,


И снег осыпался бело.


Я около двух секунд —


Не более – вслед глядела.



И гладила длинный ворс


На шубке своей – без гнева.


Ваш маленький Кай замерз,


О, Снежная Королева.



26 октября 1914


6. “Ночью над кофейной гущей…”


Ночью над кофейной гущей


Плачет, глядя на Восток.


Рот невинен

Назад  

стр.321

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.321

  Вперед