Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Кальдерон Педро
«Жизнь - это сон»

Главная страница / Кальдерон Педро «Жизнь - это сон»
Сехизмундо?


Басилио


Клотальдо! Эти сомненья


Справедливы - на них отвечу,


Правду тебе поведав.


Сехизмундо, нашему сыну,


Злая звезда предсказала


(Ты это знаешь) много


Несчастий и злоключений.


Хочу испытать я небо,


Которое лгать не может,


Тем паче, что мы имели


Столько уже доказательств


Силы его, - проверив,


Не отменит ли, не смягчит ли


Оно приговор свой грозный,


Если тщанием и терпеньем


Мы заслужим пощаду; ибо


Человек сильнее, чем звезды.


Это хочу проверить,


Туда Сехизмундо доставив,


Где узнает он, чей он сын,


И свойства свои проявит.


Проявляя великодушье,


Будет царствовать он; коль скоро


Он явится злым тираном,


Возвращу я его темнице.


Ты спросишь теперь, зачем же


Для этого испытанья


Надобно было принца


Спящим сюда доставить?


Тебя уважить хочу я,


На все ответив по чести.


Если он сегодня узнает,


Что он сын короля, а завтра


Снова себя увидит


Закованным в цепи, жалким,


В этом своем несчастье


Он не найдет утешенья,


Ибо, зная, кто он, не сможет


С жизнью такой примириться.


Потому я хотел оставить


Открытые двери такому


Злу, предоставив думать


Принцу, что все здесь было


Только сном. И такою мерой


Двух я достигну целей:


Во-первых, его натуру


Испытаю, ибо, проснувшись,


Он свой образ мыслей проявит;


Во-вторых, ему утешенье


Я доставлю, ибо, поскольку


Он власть свою здесь увидит,


А потом в темницу вернется,


Подумает он, что приснилось


Все это, и будет он прав,


Ибо в этом мире, Клотальдо,


Тот, кто живет, тот грезит.


Клотальдо


Я мог тебе доказать бы,


Что напрасны твои надежды,


Только теперь уж поздно.


По многим признакам судя,


Сехизмундо уже проснулся


И стопы свои к нам направляет.


Басилио


Я удалиться намерен.


Ты, как его наставник,


Встретишь его и направишь


По дороге правды, рассеяв


Сомненья его и страхи.


Клотальдо


Ты, значит, мне разрешаешь


Поведать правду?


Басилио


Поведай.


Быть может, узнав опасность,


Он осторожным станет


И ее превозмочь сумеет.


Басилио удаляется. Входит Кларнет.

Назад  

стр.58

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.58

  Вперед