Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Кальдерон Педро
«Жизнь - это сон»

Главная страница / Кальдерон Педро «Жизнь - это сон»


Убить того, кто жизнь мне дал?


Так, меж двоими разделяя


Мою тревогу, мой порыв,


И одного лишь одарив,


А от другого получая,


Не ведаю, идти к кому,


Не ведаю, с кем больше связан;


За то, что дал, - тебе обязан,


За то, что получил, - ему.


Я на любовь мою ответ


В моих сомненьях не найду,


И раз я сам попал в беду,


Как я могу спасать от бед?


Росаура


Но всем известно, сеньор,


Что для того, кто благ,


Дарить - благородный шаг,


А получать - позор.


И, правило это приняв,


Ты ему благодарен зря:


Им подарена жизнь твоя,


А тобою - моя. Ты прав


Будешь вполне, считая,


Что разрешил наш спор:


Один тебя шлет на позор,


На шаг благородный - другая.


Значит, со мною - сила,


А он тебя оскорбил:


Ведь он тебе то подарил,


Что я от тебя получила.


Подвиг ты должен свершить


Для чести моей; сверши же;


Он ниже меня, как ниже


Получать, чем дарить.


Клотальдо


Тот, кто умеет дарить,


Прав и ничем не связан,


Но кто получил, обязан


Благодарность свою проявить.


И если за дар любви


Доброе имя мне дали


И благородным назвали,


Благодарным меня назови.


Щедростью надо, пойми же,


Имя то заслужить,


А получать и дарить


Одно другого не ниже.


Росаура


Жизнь мне тобой дана,


Но сам ты сказал тогда,


Что жизнь - не жизнь, а беда,


Если нанесена


Обида чести. И я


От тебя ничего не взяла:


Ведь это не жизнь была,


Что я взяла от тебя.


И если хочешь сперва


Щедрость свою проявить,


А потом уж благодарить


(Если верно твои слова


Поняла я), мне жизнь подари,


Явив величье любви.


И раньше щедрость яви,


А потом уж благодари,


Клотальдо


Твое разделяя мненье,


Щедрость спешу проявить.


Росаура! Тебе подарить


Хочу я свое именье,


Чтоб ты в монастырь потом


Удалилась. Нет лучше средства


Бежать дурного соседства,

Назад  

стр.58

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.58

  Вперед