Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Де Ла Мотт
«Ундина (другой перевод)»

Главная страница / Де Ла Мотт «Ундина (другой перевод)»
мы обе найденыши.


Ундина


Ты совсем ничего не знаешь о своих родителях?


Бертальда


Ничего. Однажды утром, во время верховой прогулки, герцог, мой приемный отец нашел меня, малое дитя на лугу. Вот все, что я знаю. Ах, если бы кто-нибудь принес мне весть о моих настоящих родителях! Ведь я всегда так одинока, как тростинка на ветру, и буду еще более одинокой, когда расстанусь с тобою.


Ундина


Этого не будет. Ты поедешь с нами в замок Рингштеттен. Знай, что Хульдбранду ты очень по душе, а твои приемные родители, конечно, дадут свое согласие.


Бертальда


О боже! Если б это могло получиться!


Ундина


А почему бы и нет! Не надо только представлять себе все таким невозможным.


Э 8. СЦЕНА


Из колодца медленно вылезает Кюлеборн.


Бертальда (говорит под музыку)


Что это? Кто этот странный человек?


Ундина (говорит под музыку)


Не тревожься, милая Бертальда! Уж я-то его знаю, он не причинит тебе зла!


Кюлеборн


Ундина, подойди!


Ундина


Я подойду, но, водяной гляди,


Расправлюсь я


С тобой, попробуй только тронь дитя.


Бертальда


Кто это там? Смущен мой разум,


Я трепещу,


И смысла я ищу,


И не постигну разом,


Что тот, кто у колодезя стоит,


Пришел, покинув воды,


Из мира, что от нас сокрыт,


Из мест, где духи водят хороводы,


И где металлом


Звенит, столкнувшись с валом,


Могучий вал!


Меня же мой ответ


И напугал.


Пришлец иль нет


Он к нам со дна?


Ундина


Ха-ха-ха-ха.


Бертальда


О горе мне.


Ундина


Ха-ха-ха-ха. Гони тоску,


Гони тоску.


Кюлеборн


Верь старику,


Ундина, берегись!


Будь начеку,


Ундина, берегись!


Недовольный Кюлеборн исчезает в колодце.


Бертальда


Ундина, что за странности происходили тут? Мне кажется, что все это привиделось во сне. Вдруг из колодца поднялся какой-то человек, отозвал тебя в сторону. Он, должно быть, чистит колодцы? Что ему было нужно от тебя, Ундина?


Ундина (смеясь)


Ах дорогая Бертальда, не думай о нем. Это - глупое

Назад  

стр.30

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.30

  Вперед