Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Джонсон Бен
«Алхимик»

Главная страница / Джонсон Бен «Алхимик»

Со мною их величество? Иду!


(Тихо, к Дол.)


Дол, выручай.


Стук снаружи.


Фейс


(через замочную скважину)


Кто там? Сэр Эпикур,


Хозяин мой все возится; пройдитесь,


Пожалуйста, по улице немного,


Уйдет он - я к услугам вашим сразу.


Скорее, Дол, скорее!


Сатл


Мистер Деппер,


Вам шлет ее величество привет.


Деппер


Ее узреть я жажду.


Сатл


В этот миг


Она обедает в своей постели


И шлет вам угощенье от себя


Имбирный хлеб и дохлого мышонка,


Чтоб ослабевший от поста желудок


Могли вы, при желанье, подкрепить,


Однако, если б потерпели вы


Еще немного, до свиданья с нею,


Пошло бы это вам на пользу.


Фейс


Сэр,


Он вытерпит. И час, и два потерпит


Он для ее величества, я знаю,


Не начинать же все ему сначала.


Сатл


Не должен он ни видеться ни с кем,


Ни говорить покамест.


Фейс


Ну, так лучше


Затычку сунем в рот ему.


Сатл


Какую?


Фейс


Имбирный хлебец! Приготовьте, доктор!


Кто претерпел так много испытаний,


Чтоб заслужить любовь царицы фей,


Не станет спорить из-за пустяка.


(Депперу.)


Назад  

стр.159

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.159

  Вперед