Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Байрон Джордж Гордон
«Дон Жуан»

Главная страница / Байрон Джордж Гордон «Дон Жуан»
залитой,
Родных дерев тенистую прохладу,
Цветущую веселой суетой,
Оружья блеск и яркие наряды,
Как бабочки, сверкали пестротой;
Он услыхал ручья веселый лепет,
И дальний лай собак, и листьев трепет.


28



Но скоро озадачило его
Небудничное это оживленье:
Из рощи доносилось до него
Веселое пиликанье и пенье.
Еще не понимая ничего,
Он слушал, подавляя удивленье,
Гитары, барабан и — громче всех
Столь непривычный на Востоке смех.


29



Спустившись по тропинке до ограды,
Пират раздвинул заросли кустов
И увидал цветистые наряды
Веселых, разгулявшихся рабов
Как дервиши, кружились до упаду
Гуляки наподобие волчков
В пиррическом неукротимом танце,
Которым увлекаются левантцы.


30



Как будто нить жемчужин дорогих,
Гречанки в хороводе танцевали;
Волнами кудри шелковые их
На мраморные плечи ниспадали
(Способные с десяток молодых
Поэтов обольстить); они порхали
Под пение подруги молодой,
Ей как
Назад  

стр.626

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.626

  Вперед