Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Байрон Джордж Гордон
«Дон Жуан»

Главная страница / Байрон Джордж Гордон «Дон Жуан»
И лакомое блюдо «puits d'amour'ы»[105]
С вареньем или без — по вкусу дам,
Как поучает нас литература
Кухмистерских. Я пробовал их сам,
Но даже вам скажу — «Sans confiture»,[106]
Без всякого варенья, эти «puits»
На вкус прелестны, милые мои.


69



Теряется мой разум в созерцанье
Чудесных блюд, которым счету нет.
Великих несварений процветанье
Их результат, а может быть — секрет
Кто думать мог, что скромный акт питанья
Отца Адама через тыщи лет
Переродится в сложное ученье,
Дошедшее до грани изощренья!


70



Звенело рюмок тонкое стекло,
И челюсти работали отлично,
Гурманы задыхались тяжело,
А мисс и леди кушали тактично,
И юноши, чье время не пришло
Любить еду, держались романтично:
Они обилью лучших вин и блюд
Прелестную соседку предпочтут.


71



Увы, не вклеить мне в мои октавы
Сальми и консоме! Ну как тут быть?
Пюре, gibier[107] и разные приправы
Назад  

стр.626

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.626

  Вперед