Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Байрон Джордж Гордон
«Дон Жуан»

Главная страница / Байрон Джордж Гордон «Дон Жуан»


Вестфальской ветчины окорока,
Апиция достойные картины,
И «sauses Genevolses»[99] для знатока,
И дичь «a la Conde», и лососина;
Там были — честь и слава погребка
Все Аммоно-убийственные вина,
И пенистый шампанского бокал,
Как жемчуг Клеопатры, закипал.


66



Там было бог весть что «a l'Espagnole»[100]
И «a l'Allemande»,[101]«timballe»,[102] и «salpfcon'ы»[103]
(Не сразу нам понятно, в чем там соль,
Но к экзотичным яствам все мы склонны);
Там были «entremets»,[104] которых роль
Баюкать души негой полусонной;
Там сам Лукулл, великий чародей,
Венчал фазанов славой трюфелей.


67



Увы, сравнится ль блеск подобной славы
Со славой тех, пред кем народы ниц
Лежали? Где их призрак величавый?
Где грохот триумфальных колесниц?
Проходит все — тревоги и забавы,
Победы и обеды знатных лиц;
Едва ль затмит их временная слава
Бессмертную Лукуллову приправу!


68



Люблю я трюфеля, признаться вам,
Назад  

стр.626

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.626

  Вперед