Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Джонсон Бен
«Заговор Катилины»

Главная страница / Джонсон Бен «Заговор Катилины»

Единственному племени, какое


Еще не примирилось с властью Рима


И с ним готово завязать войну.


Однако галлов праведные боги


Наставили на верную дорогу,


И старший из послов, заботясь больше


О Риме, чем о племени своем,


Отверг посулы главаря смутьянов,


Того, кто стать мечтал владыкой Рима,


Хоть благородный дед его в сраженье


С мятежными приверженцами Гракха


Был тяжко ранен, защищая то,


Что внук разрушить хочет; кто пытался


Привлечь к себе воров, убийц, рабов;


Кто весь сенат обрек мечу Цетега,


А прочих граждан отдал в жертву Цимбру;


Кто приказал Лонгину Рим поджечь


И войско кровопийцы Катилины


Италию призвал опустошить.


Отцы, хотя б на миг себе представьте


Наш древний, славный и великий город,


Охваченный пожаром! Нарисуйте


Себе страну, покрытую горами


Непогребенных трупов наших граждан;


Лентула, севшего на римский трон;


Его людей в пурпурных ваших тогах;


Ворвавшегося в город Катилину;


Насилуемых дев, детей дрожащих;


Стон тех, кто жив, и хрип предсмертный жертв,


Чья кровь багряным током орошает


Горячий пепел зданий городских!


Вот зрелище, которое злодеи


Готовили, чтобы себя потешить.


Цетег


Да, консул, пьеса не была бы скучной,


Но роль твоя была бы покороче,


Чем та, какую ты сейчас сыграл:


Не кончился б еще

Назад  

стр.153

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.153

  Вперед