Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Джонсон Бен
«Заговор Катилины»

Главная страница / Джонсон Бен «Заговор Катилины»
хлынуть на руины


И затопить семи холмов[2] вершины?


О Рим, твой сон - не смерть, но с нею схож.


Проснись. Я появился. Ты падешь.


В моей груди твоя погибель скрыта.


Пришел я, как гнилой туман с Коцита[3],


Чтоб день померк и воцарилась тьма,


Чтобы заразой злобная чума


Через мои уста на мир дохнула.


Задний занавес поднимается, открывая Катилину, который сидит за столом.


Наследуй, Катилина, душу Суллы,


И пусть то злое, что содеял он,


Тебе поможет повторить Плутон[4].


Нет, этого для Катилины мало!


Все, что страшило даже Ганнибала[5],


Все планы Гракхов[6], Мариев[7] и Цинн[8],


Все, что свершить бы мог лишь я один,


Когда б опять покинул мир загробный,


Все, что измыслить демоны способны,


Задумай и осуществи сполна.


Пусть расцветут злодейством семена


Твоих изменнических устремлений.


Иди вперед стезею преступлений


И новыми былые затмевай.


Распутничай, насилуй, убивай,


Как прежде обесчестил жрицу Весты[9]


Как тайно, ради молодой невесты,


Которой жаждал этим угодить,


В родного сына нож велел всадить;


Как - этот грех всех остальных страшнее


Ты сделал дочь свою женой своею;


Как отнял жизнь у брата своего,


А я в проскрипционный лист его


Внести посмертно отдал повеленье,


Назад  

стр.153

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.153

  Вперед