Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Джонсон Бен
«Заговор Катилины»

Главная страница / Джонсон Бен «Заговор Катилины»


Я нынче помешал, - так неусыпны


И все квириты так единодушны,


Что сразу же как только Катилина


Оставит Рим, мы замыслы его


Разоблачим, расстроим, покараем.


Покинь же город, язва здешних мест,


И при зловещих предзнаменованьях


Иди на смерть, веди на истребленье


Тех, кто с тобой кровавой клятвой связан!


А ты, Юпитер, охранитель Рима,


Такой же грозной молнией, как утром,


Твой жертвенник, и остальные храмы,


И городские зданья, стены,


Н жизнь, и достоянье наших граждан


От злобы Катилины защити.


Изменников же и врагов народа,


Италию стремящихся разграбить


И спаянных злодейством меж собой,


За муки, причиненные отчизне,


Низринь по смерти в ад, казнив при жизни!


Катилина


Отцы, коль празднословия довольно,


Чтоб доказать вину, то я виновен:


Не зря же консул, соревнуясь с небом,


Метал в меня ораторские громы.


Однако слишком мудры вы, отцы,


Чтоб веру дать тем мерзостным наветам,


Которые он изблевал из уст


На человека вашего сословья,


Патриция, чей род перед отчизной


Заслуг имеет столько, сколько вряд ли


Измыслил бы мой враг велеречивый,


Служи он правде, а не гнусной лжи.


Катон


Отечеству, сорвав с тебя личину,


Он красноречьем больше услужил,


Чем прадеды твои своей отвагой,


И это

Назад  

стр.153

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.153

  Вперед