Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Джонсон Бен
«Заговор Катилины»

Главная страница / Джонсон Бен «Заговор Катилины»
брось


За нас фортуна так неловко кости,


Ты б услыхал такой же приговор.


Стража уводит Лентула.


Цицерон


Из дома Корнифиция доставьте


Сюда Цетега.


Стража вводит Цетега.


Пусть он будет предан


Заслуженной им смерти. Объявите,


Что умер он, как жил.


Цетег


Как пес, как раб.


Пусть жалких трусов люди называют


Отныне только именем Цетега,


Который, слыша речь твою, червяк,


Тебя не раздавил.


Цицерон


Ты зря бранишься:


Бесстрастно правосудье. Взять его.


Цетег


Фортуна - потаскуха, Парки - шлюхи,


Удавкою губящие того,


Кто от меча мог пасть! Ну что ж, душите,


И я усну, бессмертных проклиная.


Стража уводит Цетега.


Цицерон


Пошлите за Статилием и Цимбром.


Стража вводит Статилия и Габиния Цимбра.


Возьмите их, и пусть простятся с жизнью


Они в руках холодных палача.


Габиний


Благодарю. Я рад, что умираю.


Статилий


И я.


Стража уводит Габиния и Статилия.


Катон


Марк Туллий, вправе ты сказать,


Что консулом на счастье Риму избран,


Отец отечества! К народу выйди,


Чтоб старцы, до того как умереть,


Могли тебя прижать к своей груди,


Матроны - путь твой забросать цветами,


А юноши

Назад  

стр.153

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.153

  Вперед