Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Петрарка Франческо
«Лирика»

Главная страница / Петрарка Франческо «Лирика»
смерть глаза мои навек смежила


И меньшей красоты не видеть им,


Расстался я с сокровищем моим,


Но лишь оно воображенью мило


И в памяти моей весь мир затмило,


Что было близко - сделало чужим.


В закрытую со всех сторон долину


Предел, где я не так несчастлив буду,


Вдвоем с Амуром возвратился я.


Среди пустынных этих скал - повсюду,


Куда я взор задумчивый ни кину,


Передо мною ты, любовь моя.


CXVII


Когда б скала, замкнувшая долину,


Откуда та прозванье получила,


По прихоти природы обратила


На Рим лицо, а к Вавилону спину,


Все вздохи бы надежду и причину


Свою настигли там, где жить ей мило,


Быстрей по склону. Врозь летят. Но сила


В любом верна - и милой я не мину.


А там к ним благосклонны, - так сужу я.


Ведь ни один назад не прилетает,


Им с нею пребыванье - наслажденье.


Вся боль от глаз: чуть только рассветает,


Так, по красе мест отнятых горюя,


Мне слезы шлют, ногам - изнеможенье.


CXVIII


Вот и шестнадцатый свершился год,


Как я вздыхаю. Жить осталось мало,


Но кажется - и дня не миновало


С тех пор, как сердце мне печаль гнетет.


Мне вред на пользу, горечь - майский мед,


И я молю, чтоб жизнь возобладала


Над злой судьбою; но ужель сначала


Смежить Мадонне очи смерть придет!


Я нынче здесь, но прочь стремлюсь отсюда,


И рад, и не хочу сильней стремиться,


И снова я в плену былой тоски,


И слезы новые мои - не чудо,


Но знак, что я бессилен измениться,


Несметным переменам вопреки.


CXX


Узнав из ваших полных скорби строк


О том, как чтили вы меня, беднягу,


Я положил перед собой бумагу,


Спеша заверить вас, что, если б мог,


Давно бы умер я, но дайте срок


И я безропотно в могилу лягу,


При том что к смерти отношусь как к благу


И видел в двух

Назад  

стр.172

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.172

  Вперед