Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Руставели Шота
«Витязь в тигровой шкуре»

Главная страница / Руставели Шота «Витязь в тигровой шкуре»
нетрудный.Вдруг вдали корабль пиратовПоказался с длинным флагом;Был таран на нем поставлен,Приготовленный к атакам.Завывая громко в трубы,Шли грабители навстречу,Грозным голосом кричали,Вызывая всех на сечу.Корабельщики в испугеПобелели, точно мел.Только витязь был спокоен,Только он не оробел.«Вы, купцы, – сказал он, – трусы,На войну вы не ходили.Чтобы стрелами пиратыВ битве вас не перебили,Уходите все отсюда,Дверь прикройте за собой –Я один злодеев встречуИ приму смертельный бой».И когда, крича и воя,К ним приблизились пираты,Взял он палицу большую,Не спеша оделся в латы,Шлем на голову надвинулИ поднялся на корму.И корабль, грозя тараном,Повернул свой нос к нему.Вот таран взметнул навстречуНаконечник свой лемешный.Автандил, вооруженныйКрепкой палицей железной,Вдруг ударил по тарану:И, заломлен пополам,Полетел таран в пучинуИ понесся по волнам.Образумились пираты,Но бежать уж было поздно –Прыгнул к ним бесстрашный витязьИ оружье поднял грозно.Он иных кидал в пучину,Друг о друга бил других;Восьмерых схватил в охапку;Ударял в девятерых.И в ужасной этой битвеНелегко пришлось пиратам…Одержав победу, витязьКорабли связал канатомИ позвал купцов трусливых…Увидав, что кончен бой,Те пришли в себя и мигомПоявились всей толпой.И когда корабль пиратовМореходы осмотрели,Столько там нашли сокровищ,Сколь не видели доселе.Перечли они добычуИ к себе перенесли;И корабль, разбитый в щепки,Покидая, подожгли.И сказал Усам герою,Мореходов предводитель:«Витязь, ты защита наша,Ты наш храбрый избавитель,Спас ты нас от верной смерти,Не щадил себя в борьбе, –Ныне все товары нашиМы приносим в дар тебе».Автандил ответил: «Братья,Если б я искал наживы,Все, что лучшего есть в мире,Все в казне б моей нашли вы.Что сокровища мне ваши?Не обидел Бог меня –Самого себя имеюИ отважного коня.Об одном прошу вас, братья:Собираясь у амбаров,Про меня вы говорите:«Вот хозяин всех товаров».Я купцом переоденусьИ, пока не минул срок,Буду жить среди торговцев,Отдыхая от тревог».Услыхав такое слово,Корабельщики сказали:«Видим мы, отважный витязь,Ты в заботе и печали.Все, о чем ты ни попросишь,Каждый сделает из нас,Жизнь свою не пожалеетИ сокровища отдаст».День кончался беспокойный,Солнце тихо заходило.Моряки втащили якорьИ поставили ветрило.Море вдруг заволновалось,Ветер в мачтах зашумел,И корабль к царю морскому,Словно птица, полетел.

Сказание девятнадцатое.


О том, как Автандил прибыл в

Назад  

стр.60

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.60

  Вперед