Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Тютчев Федор Иванович
«Том 2. Стихотворения 1850-1873»

Главная страница / Тютчев Федор Иванович «Том 2. Стихотворения 1850-1873»
«Другие редакции и варианты». С. 293*.


Список представлен на двух языках: после строфы на русском языке следует ее перевод на немецкий. В списке есть вариант 7-й строки: «Коль эти горы, волны и светила» — вместо «Как эти горы, волны и светила» (устранен повтор слова «как» в 4-й и 7-й строках). В строке 8-й поэт отказался от словосочетания «полутьме своей» («И в полутьме своей она любила»), заменив его на «смутных очерках» («И в смутных очерках она любила»). Та, которой посвящено стихотворение, помимо сочувствия вызывает в поэте безмерное уважение — местоимения, называющие ее, пишутся с прописной буквы: «Ей» (6-я строка), «Она» (8-я строка). С прописной буквы начинаются слова «Славе» (3-я строка), «Светила» (7-я строка), «Душа» (15-я строка).


В изданиях 7-я и 8-я строки печатаются по варианту автографа. Начиная с

Изд. 1868
, в текстах изменен предлог в 10-й строке: «И пред грозой, уж близкой, разрушенья» (в автографе и списке: «И под грозой, уж близкой, разрушенья»).


Датируется 20-ми числами октября 1860 г., так как явилось непосредственным откликом на смерть императрицы Александры Федоровны (1798–1860), жены Николая I, скончавшейся 19 октября этого года. В стихотворении Тютчев вспоминает о своих встречах с нею в Веве в 1859 г.


Р. Ф. Брандт высказывал мнение, что заглавие стихотворения «есть сокращенное изречение «Memento mori» — помни о смерти» (

Материалы.
С. 63) (
А. Ш.
).




«ХОТЬ Я И СВИЛ ГНЕЗДО В ДОЛИНЕ…»

Автограф — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 35. Л. 3.


Списки — РГАЛИ. Ф. 505. Оп. 1. Ед. хр. 55. Л. 171;

Муран. альбом
(с. 118).


Первая публикация —

газ.
«День». 1861. № 10, 16 декабря. С. 3. Вошло в
Изд. 1868.
Назад  

стр.377

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.377

  Вперед