Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Тютчев Федор Иванович
«Том 2. Стихотворения 1850-1873»

Главная страница / Тютчев Федор Иванович «Том 2. Стихотворения 1850-1873»

Печатается по списку М. Ф. Тютчевой-Бирилевой (РГАЛИ), содержащему новую, переработанную автором, редакцию первой строки (в списке

Альбома Тютч. — Бирилевой
, над текстом — надпись: «другая»). См. «Другие редакции и варианты». С. 300*.


Датируется 29 июня 1865 г. на основании пометы в списке

Альбома Тютч. — Бирилевой.
Г. И. Чулков ошибочно указывает дату по этому списку 28 июня (
Чулков II.
С. 407).


Автограф — л. почтовый, оборот чистый, написан карандашом. Бумага белая, пожелтевшая. Выше стихотворения приписка на

фр. яз.
рукой Ф. И. Тютчева: «Ceci vaut mieux, mais c’est trop long p<our> le télégraphe» («Это — лучше, но слишком длинно для телеграфа»). Тютчев сравнивает произведение с первым вариантом обращения к кн. П. А. Вяземскому (к именинам, на Петров день) «Есть телеграф за неименьем ног!..», которое написано накануне, 28 июня 1865 г. Не зная, видимо, о существовании этого стихотворения (оно было опубликовано лишь в 1920-е гг.), И. С. Аксаков, А. Н. Майков, А. А. Флоридов печатают текст «Бедного Лазаря…» под заглавием «Телеграмма в Петергоф князю П. А. Вяземскому», первая строка которого читается как «Беспомощный и убогой / убогий/». От этого написания отказывается К. В. Пигарев (
Изд. 1957.
С. 276).


Список — л. почтовый, сдвоенный, голубоватый, написан синими чернилами. Выше стихотворения помета рукой П. А. Вяземского черными чернилами: «Тютчева ко мне». Первая строка зачеркнута рукой Ф. И. Тютчева и вписан новый вариант: «Бедный Лазарь, Ир убогой».


Лазарь
— бедняк, о котором рассказывается в евангельской притче (Лк. 16, 19–31).


Ир
— бродяга в «Одиссее» Гомера, это имя употреблено здесь в нарицательном смысле (
Ю. Р.
).




15 ИЮЛЯ 1865 г.

Автограф неизвестен.


Первая публикация —

ИВ.
Назад  

стр.377

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.377

  Вперед