Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Кальдерон Педро
«Стойкий принц»

Главная страница / Кальдерон Педро «Стойкий принц»


Скажи, что должен делать я.


Дон Фернандо


Мулей, любовь и дружба ниже,


Чем честь и верность государю.


Царю никто ни в чем не равен,


Лишь равен он один себе.


Вот мой совет: ему ты должен


Служить и обо мне не думать;


Я друг твой, и во имя дружбы,


Чтоб сохранилась честь твоя,


Сам за собой смотреть я буду;


И если б кто другой сказал мне,


Что предлагает мне свободу,


Не принял бы я жизнь свою,


Покуда честь твоя со мною.


Myлей


Фернандо, не давай советов


Учтивых столь же, сколько верных.


Я знаю, что мой долг тебе


Есть жизнь, и что платить я должен;


Итак я ночью все устрою,


Как мы с тобою говорили.


Освободись, и жизнь твою


Я искуплю своею смертью;


Лишь только б ты освободился,


Мне после ничего не страшно.


Дон Фернандо


И было б честно, чтобы я


Жестоким был и беспощадным


С тем, кто со мною милосерден,


И чтоб того, кто жизнь дает мне,


Жестоко чести я лишил?


Нет, и тебя хочу я сделать


Судьей моей судьбы и жизни:


Теперь и ты мне посоветуй.


Возможно ль взять мне от того


Свою свободу, кто потерпит


За это кару? Допустит ли,


Чтоб он, ко мне великодушный,


Убийцей чести был своей?


Что посоветуешь?


Myлей


Не знаю.


Ни да, ни нет сказать не смею:


Нет, потому что будет больно


Мне самому; да, потому


Что если да тебе промолвлю,


Пожалуй, я и сам увижу,


Что мой совет не подходящий.


Дон Фернандо


Нет, ты мне должный дал совет.


Благодаренье, потому что


Во имя Бога и закона,


Которые владеют мною,


Я буду в рабстве стойкий принц.


ХОРНАДА ТРЕТЬЯ


Зал в летнем помещении Мавританского Царя.


СЦЕНА 1-я


Мулей, Царь.


Мулей (в сторону)


(Так много Царь поставил стражей


Над Дон Фернандо, что его


Спасти я больше не надеюсь.


Во имя долга моего,


Как верный друг, я постараюсь

Назад  

стр.56

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.56

  Вперед