Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Кальдерон Педро
«Стойкий принц»

Главная страница / Кальдерон Педро «Стойкий принц»
в начале XVI столетия происходили жестокие сражения испанских войск с турками и маврами.


6 Разговор между Мулеем и дон Фернандо представляет собой переделку стихотворения знаменитого поэта Гонгоры, которое, в свою очередь, было написано под влиянием народной песни. Поэты тех времен, также как и живописцы, не стесняясь, подражали друг другу, заимствовали друг у друга, желая достигнуть идеальных образцов в искусстве. Приведем стихотворение Гонгоры:


ИСПАНЕЦ ИЗ ОРАНА


Среди коней, освобожденных


От седоков своих убитых,


Что ищут в поле, не глядит ли


Меж красного зеленый цвет,


Берет испанец из Орана


Коня, что бродит одиноко,


По ржанью звонкому - веселый,


По груди сильной - великан.


И на него он сам садится


И мавра пленного сажает.


Ста всадников начальник храбрый,


Его в бою он захватил.


На быстрого коня садятся;


Двойною парой шпор пронзенный,


Несется он, как бы влекомый


Теченьем четырех ветров.


Печальный в путь араб поехал,


И, как умел, настолько тихо


Метал он пламенные вздохи,


И слезы горькие ронял.


И каждый раз, как обернется,


Испанец видит с изумленьем,


Что нежно плачет, кто в сраженьи


Так тяжко раны наносил.


И вот степенно и учтиво


Его он просит, чтоб сказал он,


Какая этих слез причина,


Коли причина разрешит.


И пленный, пленником являясь,


Без отговорок отвечает,


И на вопрос, дышавший чувством,


Испанцу так он говорит.


- Велик ты в храбрости, испанец,


И так учтив ты, как бесстрашен;


Оружием и обращеньем


Двояко ты меня пленил.


Меня спросил ты о причине


Моих горячих воздыханий,


И должен я тебе ответить,


Раз я есть я, и ты есть ты.


От берберийки благородной


И от губительного турка


Родился в Хельве я в тот год, как


Разбиты в Хельве были вы.


Я воспитался в Тремесене,


Близ матери моей и близких,


Как сирота; отец мой умер,


Корсаром трех морских судов.


Одна красавица из рода


Мелионесов благородных


Жила близ моего жилища,


Чтоб ближе смерть я встретить

Назад  

стр.56

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.56

  Вперед