Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Лермонтов Михаил Юрьевич
«Стихотворения (ПСС-2)»

Главная страница / Лермонтов Михаил Юрьевич «Стихотворения (ПСС-2)»
под видом девы гор,


Создание земли и рая,


Стояла пери молодая!


25


И кто. б, ее увидев, молвил: нет!


Кто прелести небес иль даже след


Небесного, рассеянный лучами


В улыбке уст, в движенье черных глаз,


255


Все, что так дружно с первыми мечтами,


Все, что встречаем в жизни только раз,


Не отличит от красоты ничтожной,


От красоты земной, нередко ложной?


И кто, кто скажет, совесть заглуша:


Прелестный лик, но хладная душа!


Когда он вдруг увидит пред собою


То, что сперва почел бы он душою,


Освобожденной от земных цепей,


Слетевшей в мир, чтоб утешать людей!


Пусть, подойдя, лезгинку он узнает;


В ее чертах земная жизнь играет,


Восточная видна в ланитах кровь;


Но только удалился образ милый


Он станет сомневаться в том, что было.


И заблужденью он поверит вновь!


Нежна - как пери молодая,


Создание земли и рая,


Мила - как нам в краю чужом


Меж звуков языка чужого


Знакомый звук, родных два слова!


Так утешительно мила,


Как древле узнику была


На сумрачном окне темницы


Простая песня вольной птицы,


Стояла Зара у огня!


Чело немножко на клоня,


Она стояла гордо, ловко;


В ее наряде простота


Но также вкус! Ее головка


Платком прилежно обвита;


Из-под него до груди нежной


Две косы темные небрежно


Бегут; уж, верно, час она


Их расплетала, заплетала!


Она понравиться желала:


Как в этом женщина видна!


256


?7


Рукой дрожащей, торопливой


Она поставила стыдливо


Смиренный ужин пред отцом


И улыбнулась; и потом


Уйти хотела; и не знала,


Идти ли? Грудь ее порой


Покров приметно поднимала;


Она послушать бы желала,


Что скажет путник молодой.


Но он молчит, блуждают взоры:


Их привлекает лезвее


Кинжала, ратные уборы;


Но взгляд последний на нее


Был устремлен! смутилась дева,


Но, не боясь отцова гнева,


Она осталась, - и опять


Решилась путнику внимать...


И что-то ум его тревожит;


Своих неконченых речей


Он оторвать от уст не может,

Назад  

стр.159

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.159

  Вперед