Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Аполлинер Гийом
«Алкоголи»

Главная страница / Аполлинер Гийом «Алкоголи»
лирика. М., 1985.


Переводы Ю. Корнеева:


Рог. Из французской лирики. Л., 1989.


Переводы М. Яснова:


Гийом Аполлинер. Ранние стихотворения. Бестиарий, или Кортеж Орфея. СПб., 1994.


Переводы Н. Лебедевой, Н. Стрижевской, М. Яснова:


Гийом Аполлинер. Эстетическая хирургия. Лирика. Проза. Театр. СПб., 1999.






Примечания





1



Моложе Папа Пий любого супермена
— имеется в виду папа римский Пий X (Джузеппе Сарго, 1835–1914), глава католической церкви с 1903 г., прославившийся своей последовательной борьбой с религиозным модернизмом.





2



Дализ, Рене (наст, имя Рене Дюпюи, 1879–1917)
— друг детства Аполлинера, морской офицер, впоследствии журналист и писатель. Аполлинер высоко ценил его литературный талант. Получив известие о гибели Дализа на фронте, Аполлинер откликнулся на это известие большой статьей, в которой, в частности, вспоминал об их детской дружбе, начавшейся в 1892 г., в шестом классе коллежа Сен-Шарль в Монако, где они «все уроки проводили за игрой в солдатики» (III, 256). Памяти «самого давнего», как он неоднократно подчеркивал, из своих друзей, Аполлинер посвятил книгу стихов «Каллиграммы».





3



Они еще волхвов из Иудеи помнят
— в оригинале речь идет о Симоне Волхве, который со времен первых христиан считался родоначальником всех ересей в церкви. По одному из преданий, чародей Симон Волхв, вступив в единоборство с апостолом Петром, решил повторить Воскресение и бросился на землю с высокой башни, уповая на то, что демоны его поймают. Однако Петр приказал им отступиться, и самозванец разбился насмерть.




Назад  

стр.102

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.102

  Вперед