Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Кальдерон Педро
«Дама-невидимка»

Главная страница / Кальдерон Педро «Дама-невидимка»
промедленья позовут,


А все-таки стоять я буду на своем:


Что лучше было б нам не покидать свой дом,


В родной провинции жить мирно и прилично,


Чем путаться с двором и суетой столичной!


Дон Мануэль


Что ты толкуешь?


Косме


Что толкую?


Слыхали вы пословицу такую:


"Где враг, там и беда"?


Дон Хуан


Да кто ж твой враг?


Косме


Мой лютый враг - вода,


Недаром я ее так избегал всегда!


Я шел, поклажей нагружен, как мул,


И не видал, как угодил в канаву прямо:


Огромнейшая яма,


В которой я чуть-чуть не потонул.


И вот, как в песенке поется:


"Я вышел мокрым, точно из колодца".


Куда же мне все это деть?


Дон Мануэль


Ты пьян,


Ступай скорее прочь отсюда!


Косме


Э, будь я пьян, так не было бы худа:


Меня тогда


Не злила б так вода.


Я в книгах вот читал иные приключенья:


Бывало, изменял ручей свое теченье...


Не удивлюсь, коль здесь мне видеть суждено,


Что чистая вода изменится в вино.


Дон Мануэль


Ну, ну! Понес, не удержать никак.


Дон Хуан


Да он забавнейший чудак!


Дон Луис


Но я хотел бы знать:


Когда, как говоришь, умеешь ты читать,


Так почему ко мне ты так пристал,


Чтоб адрес на письме тебе я прочитал?


Косме


А... по печатному читать-то я умею,


По писаному же совсем не разумею.


Дон Луис


Ответ отличный!


Дон Мануэль


Ради бога,


Его вы не судите слишком строго.


Когда он поживет немного тут,


То вы увидите: он просто глупый шут.


Косме


Да, я шутить мастак, я вам скажу:


При случае и вам я шуткой удружу.


Дон Мануэль


Пока еще не поздно, предстоит


Сегодня сделать мне еще один визит.


Дон Хуан


Но к ужину мы ждем вас здесь.


Дон Мануэль (к Косме)


Ты вещи разбери и платье все развесь.


Сперва почисти все. Скорей!


Дон Хуан (дону Мануэлю)


Вот ключ вам от входных дверей.

Назад  

стр.54

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.54

  Вперед