Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Кальдерон Педро
«Дама-невидимка»

Главная страница / Кальдерон Педро «Дама-невидимка»
без добра:


На себе я это вижу,


Так как ваше огорченье


Радости моей причина.


Дорогая Беатрис!


Ссора с батюшкою вашим


Привела вас поневоле


В этот дом, и как ни грустно,


Но размолвке неприятной


Я обязан этим счастьем


И жалеть о ней не стану,


Потому что вижу вас.


Ссоры действие различно:


Горе - вам, а радость - мне.


Так и в аспиде таятся


Вместе яд с противоядьем.


Мой привет вам в нашем доме!


Я надеюсь, что за время


Пребыванья в нем не будет


Солнце с ангелом скучать.


Донья Беатрис


Как искусно вы сплели


Сожаление и радость!


Я теряюсь и не знаю,


Как ответить вам на это.


Да, поссорилась с отцом я,


Но виновник ссоры - вы.


Он узнал, что я с балкона


С кем-то ночью говорила,


И потребовал отчета,


Кто поклонник; я ж решила


Скрыть, что это были вы.


Он придумал в наказанье


К вам же в дом меня услать,


Чтоб под крылышком кузины


В безопасности была я,


Доверяет он всецело


Добродетели ее.


Так что я теперь у вас:


Все, чего я добивалась!


Гнев отца принес мне радость.


Ведь любовь - как солнце: тот же


Луч одни цветы сжигает,


А другим дарует жизнь.


Луч любви в душе моей


Убивает все печали,


Вызывая к жизни радость


Быть у вас здесь, в вашем доме,


В сфере, ангела достойной!


Донья Анхела


Как влюбленные богаты,


Если от своих излишков


Расточают мне так щедро


Комплименты!


Дон Хуан


Да, сестрица.


Мне сдается, ты решила


Отомстить за беспокойство,


Что тебе мой гость доставил,


И нарочно пригласила


Эту гостью дорогую,


Чтоб лишить меня покоя.


Донья Анхела


Верно, именно за этим


Должен ты ее развлечь.


Дон Хуан


Счастлив я твоею местью.


(Хочет уйти.)


Донья Беатрис


Но куда ж вы, дон Хуан?


Дон Хуан


Я по вашему же делу,


Вас иначе б не покинул.


Донья Анхела


Пусть идет!


Дон Хуан


Храни

Назад  

стр.54

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.54

  Вперед