Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Кальдерон Педро
«Жизнь есть сон (другой перевод)»

Главная страница / Кальдерон Педро «Жизнь есть сон (другой перевод)»
не случалось


С тех давних пор, как смерть Христа


Оно оплакало однажды.


Земля затоплена пожаром


Была зловещего огня


И думать в ужасе могла,


Что час ее пришел последний.


Небесные затмились своды,


Дрожали зданья на земле,


Дождь каменный на землю падал,


Текли волной кровавой реки {23}.


И в этот страшный час, когда


Казалося безумным солнце,


Родился Сигизмунд и сразу


Свою природу обнаружил;


Родился он, скончалась мать,


И он, причина этой смерти,


Сказал жестокие слова:


"Я человек, и потому


Отплачиваю злом за благо".


И я в науке стал искать


Разгадку ужасов таких


И увидал, что Сигизмунд


Жестокий будет человек,


Монарх - губитель благочестья;


Добычей войн междоусобных


Из-за него вся Польша станет


И будет школою измены,


И академией пороков.


А он, безумьем увлеченный,


Среди разврата и злодейств,


Поднимет руку на меня,


И голова моя седая


Его ногам подстилкой будет.


О, горе мне! И предсказаньям


Поверил я; и как не верить


Тому, что говорит наука?


Себя мы любим и охотно


Заботимся мы о себе.


И так, предсказывало небо


Несчастия и мне и Польше;


Решил животное смирить я,


Хотя и сам родил его,


Смирить затем, чтобы узнать,


Покорны ль звезды мудрецу?


Объявлено народу было,


Что мертвым родился наследник,


А я, обдумав осторожно,


Велел в горах построить башню,


Куда и свет едва проникнет,


И вход в которую закрыт


Громадой мрачных обелисков.


Суровые мои законы,


Тогда объявленные всем,


Чтобы никто под страхом смерти


Проникнуть в горы те не смел,


Причиною имели то,


О чем сейчас я вам сказал.


Там Сигизмунд живет поныне,


Несчастный, жалкий, в тяжком плене;


При нем находится Клотальдо,


И только он с ним говорит;


Наставник Сигизмунда он;


Он научил его наукам


И католическою верой


Ребенка душу просветил;


И только он был до сих пор


Свидетелем невольных мук


И униженья Сигизмунда.


Здесь три вопроса перед нами;


Сначала первый укажу.


Я так люблю вас, дети Польши,

Назад  

стр.43

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.43

  Вперед