Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Кальдерон Педро
«Жизнь есть сон (другой перевод)»

Главная страница / Кальдерон Педро «Жизнь есть сон (другой перевод)»
доблесть меньшим не сдается.


Кларин


А я могу отдать свою


И подлецу (отдает шпагу солдату). Бери ее {10}.


Pозауpа


И если должен я погибнуть.


Тебе я шпагу оставляю,


Доверясь жалости твоей;


Ее ценить высоко можешь,


Ее носил когда-то рыцарь.


Прошу тебя, храни ее.


Хотя мне тайна неизвестна,


Одно наверно знаю я:


Великие сокрыты тайны


В сем позолоченном клинке.


Надеясь только на него,


Стремился в Польшу я отмстить


За оскорбление!


Клотальдо (в сторону)


О, небо!


Что это значит? Возросли


Мои страданья и смущенье.


Печаль и горести мои.


(Розауре):


Кто шпагу дал тебе, дитя?


Розауpа


Мне женщина ее дала.


Клотальдо


Как женщину зовут?


Розауpа


Не смею


Я это имя открывать.


Клотальдо


Откуда заключаешь ты,


Что в этой шпаге тайна скрыта?


Розауpа


Кто дал ее мне, тот сказал:


"Отправься в Польшу; осторожно


И ловко постарайся там,


Чтоб увидали эту шпагу


Военачальники, дворяне.


Я знаю, что один из них


Тебя полюбит, защитит...


Клотальдо (в сторону)


О боже правый, что я слышу?


Я даже не могу решить:


То, Что случилось здесь со мною,


Действительность или мечта {11}?


Ведь эту шпагу я оставил


Моей прекрасной Виоланте


И ей сказал: "Кто с этой шпагой


В мои объятия придет,


Найдет во мне, как милый сын,


Благоволение отца.


Но что же делать мне (о горе!)


В таком ужасном затрудненья?


Ему любовь дала оружье,


Оружье смерть ему дает;


Пощады просит у меня


На смерть заране обреченный.


Какая горькая судьба!


Какой непостоянный жребий!


Что сын он мне, сказали ясно


И признаки и голос сердца;


Оно зовет его ко мне


На грудь; в ней бьет оно крылами,


Не в силах цепи разорвать.


Как человек в темнице мрачной,


На улице заслышав шум,


К окну подходит посмотреть,


Так и оно теперь, не зная,


Что здесь такое, слышит шум,


К глазам поспешно подступает,


Которые суть окна сердца,


И хочет выйти через них


В слезах горючих.

Назад  

стр.43

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.43

  Вперед