Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Кальдерон Педро
«Жизнь есть сон (другой перевод)»

Главная страница / Кальдерон Педро «Жизнь есть сон (другой перевод)»
в своем несчастьи,


Когда подумаю об этом:


Я подчинен, но только силой


Меня принудили к тому,


А добровольно человеку


Не сдался бы я ни за что!"


Из этих слов увидел я,


Что в нем проснулся гнев обычный


На горький плен и заключенье;


Тогда ему я подал кубок


С успокоительным питьем,


И лишь из чаши в грудь его


Проник напиток, Сигизмунд


Глубокому предался сну,


И пот холодный у него


По членам разлился и жилам...


И если б не было известно,


Что это мнимая лишь смерть,


Легко бы всякий мог подумать,


Что в самом деле умер принц.


Приходят в это время люди,


Которым ты доверил дело,


Берут его с собой в карету


И во дворец к тебе везут,


Где приготовлены тобою


Ему величие и блеск,


Вполне достойные его.


И здесь его в твоей постели


Они кладут, чтобы потом,


Когда минует летаргия,


Ему служить, как ты велишь.


И если я повиновеньем


Себе награду заслужил,


(Прости мою неосторожность!)


Скажи, зачем ты во дворец


Так удивительно и странно


Велел доставить Сигизмунда?


Василий


Твое сомненье справедливо,


Клотальдо, и тебе охотно


Я дело разъясню теперь.


Ты знаешь сам, что Сигизмунду


Влияние звезды враждебной


Несчастиями угрожает


И множеством страданий тяжких.


И вот узнать я захотел,


Правдиво ль неба предсказанье?


Дало немало указаний


Оно суровости своей;


Но, может быть, оно смягчится,


Свою жестокость уменьшит


И, доблестью благоразумья


Побеждено, изменит жребий?


Ведь человек сильнее звезд!


Все это я хочу узнать.


Кто он, скажу я Сигизмунду.


И пусть тогда покажет он


Свои наклонности и разум.


И если он звезды влиянье


Великодушьем победит,


Он будет царствовать; но если


Тираном будет и злодеем,


Его верну к цепям обратно.


Теперь я знаю, спросишь ты:


Чтобы проделать этот опыт,


Зачем сюда он привезен


В забвении глубоком сна?


И это разъясню тебе,


Поймешь из моего ответа.


Когда сегодня он узнает,


Что он мой сын, а завтра

Назад  

стр.43

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.43

  Вперед