Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Кальдерон Педро
«Жизнь есть сон (другой перевод)»

Главная страница / Кальдерон Педро «Жизнь есть сон (другой перевод)»
это подтвердить:


Несчастья в жизни от меня


Не отставали никогда


И не отстанут до тех пор,


Пока, убитая фортуной,


В объятьях смерти не засну.


О, горе мне! О, что мне делать?


Когда откроюсь я, Клотальдо,


Который спас меня от смерти


И охраняет здесь меня,


Имеет право оскорбиться:


Он мне сказал, что лишь молчаньем


Возможно честь мою вернуть.


А если буду пред Астольфом


По-прежнему скрывать себя,


То как я обману его,


Когда останусь с ним вдвоем?


Обманывать стараться будут


Глаза, и голос, и слова,


Но их обман душа откроет.


Что делать мне? Но для чего,


Однако, думать мне об этом?


Ведь как бы ни старалась я,


Заботилась или хитрила,


То сделает печаль моя,


Чего она сама желает.


Никто не властен над страданьем!


И если не могу решиться


Исполнить то, чего хочу,


То пусть придет мое страданье


Сегодня к своему пределу,


Дойдет путь горе до конца,


Пусть кончатся сомненья разом


И все случайности несчастья!


Но что бы ни было, о Боже,


Ты помоги мне, помоги!


СЦЕНА 14-я


Розаура и Астольф, с портретом в руках.


Астольф


Синьора, вот портрет, берите.


Но, боже...


Розаура


Что случилось с вами?


Что вас смущает, государь?


Астольф


Смущен тебя я видеть здесь,


Твой голос слышать, Розаура.


Розауpа


Я Розаура? Вы ошиблись


И, без сомненья, за другую


Меня вы приняли. Но здесь


Пред вами фрейлина Астрея,


И, кажется, она не стоит,


Чтоб вы смущались из-за ней.


Астольф


К чему обманы, Розаура?


У нас душа не может лгать;


Хотя я вижу здесь Астрею,


Тебя люблю как Розауру.


Розаура


Не понимаю, государь,


И что ответить вам, не знаю;


Скажу я только, что Эстрелла,


Которую назвать возможно


Звездой Венеры, приказала,


Мне подождать вас здесь немного


И передать вам от нее,


Чтоб вы мне отдали портрет,


Какой портрет, известно вам,


А я ей отнесу его.


Эстрелла этого желает,


Повиноваться я должна;


Ее желание

Назад  

стр.43

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.43

  Вперед