Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Ростан Эдмон
«Сирано де Бержерак»

Главная страница / Ростан Эдмон «Сирано де Бержерак»
горожанин
(стоя позади Сирано).



Как! Пастораль такую



Вы отняли у нас! Нет, нет, я протестую!



Сирано(поворачиваясь к нему вместе со стулом,



почтительно).



Не стоит ни гроша почтенный ваш Баро,



Все то, что пишет он, нелепо и старо,



И я его прервал без всяких угрызений.



Зрительницы

(в ложах).



Возможно ль? – Милая! – Ах! – Наш Баро, наш гений!



О боже! – Можно ли? – Баро! – О боже мой!



Сирано(поворачиваясь вместе со стулом к ложам,



любезно).



Прошу вас об одном, прелестные особы:



Живите, радуйтесь! Своею красотой



Дарите нам мечты, спасайте нас от злобы;



Сверкайте ярче звезд ночных,



Цветите ярче роз душистых,



Будите вдохновение в артистах,



Внушайте нам стихи, – но не судите их!



Бельроз.



Но ведь придется нам вернуть входную плату!…



Сирано

(поворачивая к нему стул).



Один лишь вы сказали дело мне:



Вы правы, о Бельроз, вполне.



На Мельпомены плащ я наложу заплату,



Предохранив его от нежеланных дыр.



Вот вам мой кошелек, ловите! Значит, мир?



(Бросает кошелек на сцену.)



Все зрители

(в изумлении).



Однако! – Ого-го! – Ах!



Жодле (подхватывая кошелек и взвешивая его в руке).



Этою ценою



«Клоризу» каждый день срывайте вы у нас,




Публика свистит.




Хотя бы вас со мною



Освистывали вместе каждый раз.



Бельроз.



Мы просим публику очистить залу.



Жодле.



Спектакль окончен, господа!




Публика начинает расходиться. Сирано смотрит вокруг себя с довольным видом. Но вскоре толпа задерживается, услышав следующий диалог. Дамы в ложах, уже поднявшиеся с мест и цадевшие плащи, останавливаются, чтобы послушать, и снова присаживаются.




Ле Бре

(к Сирано).



Но ты с ума сошел!



Докучный

(подойдя к Сирано).



Нет, даром никогда



Не обойтись подобному скандалу.



Подумайте, ведь этот Монфлери,



Что там ни говори,



Вхож к герцогу Кандалю!



Сирано.



Ну так что же?



Докучный.



Великий боже!



Я дам вам искренний совет:



Идите вы скорей… Да кто ваш покровитель?



Сирано.



Никто.



Докучный.



Никто! Нет никого?



Сирано.



Нет.



Докучный.



Нет?



Сирано.



Два раза «нет» сказал я, – не хотите ль



Услышать в третий раз? Благодарю за честь



И вам еще раз заявляю:



Нет покровителя, его я не желаю.



(Кладет руку на эфес шпаги.)



Но покровительница – есть!



Докучный.



Но вам грозит немедленно изгнанье!



Сирано.



Посмотрим!



Докучный.



Герцог в состоянье



Упрятать вас куда на ум придет.



Поплатится жестоко тот,



Кто в нем посмеет вызвать раздраженье;



Длинна рука его…



Сирано.



Надеюсь, не длинней



Моей руки, когда у ней



(указывая на свою шпагу)



Вот это продолженье!



Докучный.



Не думаете ж вы…



Сирано.



Нет, думаю.



Докучный.



Позвольте…



Сирано.



Не

Назад  

стр.92

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.92

  Вперед