Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Кальдерон Педро
«Любовь после смерти»

Главная страница / Кальдерон Педро «Любовь после смерти»
слишком хорошо известно,


Что невозможна месть моя;


Но, не задавшись невозможным,


Что больше мог бы сделать я?


Увидев первый знак столь ясно,


Как бы напав на верный след,


Его тщету я понимаю,


Мне указания в нем нет.


Та вещь была у Дон Хуана,


Он тот, кто он, кем должен быть,


И благородный, это ясно,


Не мог бы женщину убить;


Тот доблести не обличает


И благородства тот лишен,


Кто красотой не очарован


И чарами не восхищен;


В самом себе защиту носит


Очарованье красоты:


Так был не он ее убийцей.


Тот знак солгал, - солгала ты,


Любовь, неясным указаньем;


О, нет, ее убил другой.


Иной был низким, диким, подлым.


Алькускус


Так вот зачем я здесь с тобой?


Дон Альваро


Да.


Алькускус


Ну, тогда домой скорее,


Здесь оставаться смысла нет:


Как можешь отыскать убийцу,


Раз не имеешь ты примет?


Дон Альваро


Хоть нет надежды, я надеюсь.


Алькускус


Так пишут письма иногда:


"В столицу, моему Хуану,


Что в черное одет всегда".


Дон Альваро


Тебе лишь нужно...


Алькускус


Пред другими


Беседовать руками.


Дон Альваро


Да.


Алькускус


Аллах, молю тебя, да будет


На языке моем узда!


СЦЕНА 12-я


Солдаты. - Те же.


Первый солдат


Так - верно выигрыш разделим;


Хотя бы за двоих играл я,


Раз выиграл, немного должен


Я лишку в доле получить.


Второй солдат


Ведь проигрыш мы пополам бы


С тобой делили, отчего же


Не должен выигрыш быть равным?


Третий солдат


Он справедливо говорит.


Первый солдат


С товарищами из-за денег


Я не хотел бы пререкаться:


Пусть только кто-нибудь найдется,


Кто этот довод подтвердит,


И я настаивать не буду.


Второй солдат


Чтоб кто-нибудь сказал нам то же?


Товарищ!


Алькускус (в сторону)


Ну, теперь терпенье.


Он говорит со мной, - молчок.


Второй солдат


Ты что же, отвечать не хочешь!


Алькускус


А, а!


Третий солдат


Немой!


Алькускус (в сторону)


Когда б вы знали!


Дон Альваро (в сторону)

Назад  

стр.63

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.63

  Вперед