Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Кальдерон Педро
«Любовь после смерти»

Главная страница / Кальдерон Педро «Любовь после смерти»
в него кинжал). - Идем.


(Уходят.)


СЦЕНА 13-я


Внешний вид кордегардии.


Солдаты и тотчас вслед за ними


Гарсес, Дон Альваро и Алькускус.


Солдаты (за сценой)


Постойте.


Другие (за сценой)


Прочь.


(За сценой дерутся.)


Солдаты (за сценой)


В его защиту


Пусть встанет целый мир, его я


Убью.


Другой солдат


Он за врага вступился.


Другой


Он против нас - так смерть ему.


Гарсес (за сценой)


Хоть и один я, что за важность,


Пусть все со мною в бой вступают.


(Выходят, в схватке, Гарсес и солдаты,


Дон Альваро удерживает их, сзади Алькускус.)


Дон Альваро


Все против одного, солдаты?


Какая низость! Видит бог,


Коль не хотите удержаться,


Я удержаться вас заставлю.


Алькускус (в сторону)


Пришел за делом: видеть ссору


И быть безмолвным.


Солдат


Я убит!


(Падает на сцену.)


СЦЕНА 14-я


Дон Лопе, Солдаты. - Те же.


Дон Лопе


Что тут такое!


Один солдат


Ранен насмерть;


Бежим, чтоб нас не захватили.


(Все принимавшие участие в схватке убегают.)


Гарсес (к Дон Альваро)


Товарищ, я тебе обязан


Своею жизнью: я в долгу.


(Уходит.)


Дон Лопе


Постой-ка.


Дон Альваро


Я стою.


Дон Лопе


Оружье


Взять у обоих. Сдать мне шпагу.


Дон Альваро (в сторону)


(О, небо!) Я прошу заметить,


Что я не ссорился ни с кем


И шпагу вынул для того лишь,


Чтобы уладить эту ссору.


Дон Лопе


Одно известно мне: тебя я


У кордегардии нашел,


С оружием, а возле - мертвый.


Дон Альваро (в сторону)


Мне невозможно защищаться.


Кто видел что-нибудь такое?


Прийти, затем чтобы убить,


Дать жизнь другому и за это


Попасть в подобную опасность.


Дон Лопе


А ты? Где шпага? Речь ведешь ты


Посредством знаков? Хорошо.


Насколько помню, ты иначе


Умел когда-то изъясняться.


Взять в кордегардию обоих,


Пока других не отыщу.


Алькускус (в сторону)


Две неприятности мне были:


Молчать и видеть ссору; стало


Их три, коли считать умею:


Тюрьма, молчанье, ссора - три.


(Их уводят.)

Назад  

стр.63

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.63

  Вперед