Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Гамзатов Расул
«Суди меня по кодексу любви (стихи и поэма)»

Главная страница / Гамзатов Расул «Суди меня по кодексу любви (стихи и поэма)»
не сходя.




"В Иран приехав вешнею порою...". Перевод Я. Козловского



В Иран приехав вешнею порою,
Трех женщин я повсюду встретить мог.
Одна тысячелетнею чадрою
Окутана была до самых ног.
Красивых женщин пели не случайно
Поэты здесь в былые времена.
- Кто вы, Ханум, чей лик сокрыт, как тайна?
- Я - Персия, - ответила она.
Чадра другой была под стать вуали,
Приметить позволяя неспроста
Жемчужины,
которые сверкали
В полуоткрытой киновари рта.
Казалось, проплывавшая в зените,
Слегка прикрылась облаком луна.
- Кто вы, Ханум? Как вас зовут, скажите?
- Я - Персия, - ответила она.
Точеные, как будто из самшита,
У третьей были ножки.
И, смугла,
Мне улыбалась женщина открыто,
И я подумал: "Боже, как мила!"
Прекрасный лик. Точеная осанка,
И дерзко грудь почти обнажена.
- А вы, мадам, наверно, парижанка?
- Я - Персия,
ответила она!

Назад  

стр.171

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.171

  Вперед