Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Гамзатов Расул
«Суди меня по кодексу любви (стихи и поэма)»

Главная страница / Гамзатов Расул «Суди меня по кодексу любви (стихи и поэма)»
зал подведу.
Сегодняшний вечер весь напролет
С женщиной я проведу.




"Если ты мужчина, узаконь...". Перевод Я. Козловского



Если ты мужчина, узаконь
И предай огласке повсеместной,
Что мужское сердце - это конь,
Скачущий в горах над самой бездной.
Женщина, а ты мне подтверди
Это ведь не вымысел, а правда,
Что плывет у женщины в груди
Колыбель, покачиваясь плавно.




Таинственность. Перевод Я. Козловского.. 



Смеемся или хмурим брови,
Для нас в любые времена
В раздумий, в поступке, в слове
Таинственность заключена.
Не все понятно для меня,
И рад я мыслить не предвзято
О таинстве рожденья дня,
О таинстве его заката.
От века женщина полна
Таинственности,
и не скрою,
Что в силу этого она
Обожествляется порою.
Таинственность в ее глазах
И в стати, что подобна скрипке,
Таинственность в ее слезах,
Назад  

стр.171

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.171

  Вперед