Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Шекспир Уильям
«Сонеты»

Главная страница / Шекспир Уильям «Сонеты»

Сверкающий алмаз, слепящий очи.


Он делает прекрасным мрак ночной


И обновляет лик старухи - ночи.


Днем отдыха не нахожу ногам,


А духу нет покоя по ночам.




Сонет 28



Но как бы к счастью я вернуться мог,


Коль я лишен досуга и покоя?


Не облегчает ночь дневных тревог,


А день подавлен горестью ночного,


Всегда враги, сейчас друзья они,


Сейчас друг другу протянули руки


И мучают меня: трудами дни,


А скорбью ночь - что я с тобой в разлуке.


Чтоб дню польстить, я говорю ему,


Что ты шлешь свет при пасмурной погоде;


А черной ночи льщу, что в мрак и тьму


Ты, вместо звезд, горишь на небосводе.


Но с каждым днем печаль моя сильней,


И с каждой ночью скорбь моя больней.




Сонет 29



Когда людьми и счастьем обойден,


Не знаю я, что делать мне с собой,


В глухое небо тщетно рвется стон,


И горько плачу над своей судьбой.


Я завистью нещадною томим


К чужой надежде, участи, друзьям,


К уму, таланту, доблестям чужим,


Себя за это презирая сам.


Но стоит лишь мне вспомнить о тебе


С земли угрюмой сердцем я взлечу


Навстречу солнцу, благостной судьбе,


Как

Назад  

стр.71

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.71

  Вперед