Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Шекспир Уильям
«Сонеты»

Главная страница / Шекспир Уильям «Сонеты»
он, ни дух ему родной,


Чьи по ночам он слушал назиданья,


Похвастаться победой надо мной,


И не от них идет мое молчанье.


Но ты теперь живешь в его стихах,


И, обеднев, мой малый дар зачах.




Сонет 87



Прощай! Меж нас я не хочу сближенья


Ведь для меня чрезмерно дорога ты.


Вручаю сам тебе освобожденье,


Ты предо мной ни в чем не виновата.


Тебя держать, презрев твое желанье?


Как мне принять такое подношенье?


Не стою я столь щедрого даянья


Так отбери же запись на владенье.


Меня ль, себя ль оцениваешь ложно,


Но быть моей - ошибка и страданье.


Твой дивный дар принять мне невозможно


Возьми его назад без колебанья.


Тобой владел я в лестном сновиденье:


Король во сне ничто по пробужденье.




Сонет 88



Когда решишь расстаться ты со мной


И обольешь меня своим презреньем,


С тобою на себя пойду войной,


Твой приговор не оскорблю сомненьем.


Всех лучше зная суетный свой нрав,


Раскрою пред тобой свои пороки,


И ты, меня унизив и прогнав,


Себя покроешь славою высокой.


И выигрыш мне будет самому:


Ведь я к тебе привязан всей душою


Коль рада ты позору моему,


Назад  

стр.71

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.71

  Вперед