Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Шекспир Уильям
«Сонеты»

Главная страница / Шекспир Уильям «Сонеты»
мой язык.


И я боюсь свершить жестокий грех,


Испортив совершенство красоты;


Нет в мире для меня иных утех,


Как передать в стихах твои черты.


Но зеркало представит твой портрет


Правдивее, чем жалкий мой сонет.






Сонет 104



Ты для меня не постареешь ввек.


Каким ты был в день первой нашей встречи,


Таков ты и сегодня. Трижды снег


Убор тех лет срывал в жестокой сече,


Три осени сменили три весны,


Убив их свежесть вялой желтизною,


И три апреля были сожжены,


А ты цветешь все тою же красою.


Как стрелки часовой не виден ход,


Так не заметно прелести теченье.


И блеск твой дивный также уплывет,


 Хоть глаз не уследит его движенья.


Так знай: от многих отлетел их цвет,


Когда и не являлся ты на свет.






Сонет 105



Моя любовь не идолам служенье.


Любимого не называй божком


За то, что все хвалы и песнопенья


Всегда ему и лишь о нем одном.


Сегодня нежен, завтра он нежнее


И в прелести своей неизменим,


Мои стихи полны одною ею,


Не заменяя свой напев иным.


"Добр, чист, красив" - вот все их содержанье,


"Добр, чист,

Назад  

стр.71

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.71

  Вперед