Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Басё Мацуо
«Хокку»

Главная страница / Басё Мацуо «Хокку»
Во тьме безлунной ночи
Лисица стелется по земле,
Крадётся к спелой дыне.

Переводчик: В. Маркова.

* * *



Кишат в морской траве
Прозрачные мальки… Поймаешь –
Растают без следа

Переводчик: В. Маркова.

* * *



Весной собирают чайный лист
Все листья сорвали сборщицы…
Откуда им знать, что для чайных кустов
Они – словно ветер осени!

Переводчик: В. Маркова.

* * *



Старый пруд.
Прыгнула в воду лягушка.
Всплеск в тишине.

Переводчик: В. Маркова.

* * *



Откуда кукушки крик?
Сквозь чащу густого бамбука
Сочится лунная ночь.

Переводчик: В. Маркова.

* * *



О стрекоза!
С каким же трудом на былинке
ты примостилась!


* * *



Назад  

стр.25

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.25

  Вперед