Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Гете Иоганн Вольфганг
«Рейнеке-лис»

Главная страница / Гете Иоганн Вольфганг «Рейнеке-лис»
обрубе.


Рейнеке-лис говорит: «Вот, дядюшка, в этом бревнище


Меду накоплено столько, что вам и не снилось! Поглубже,


Сколько возможно, всуньте в трещину морду. Однако


Жадничать слишком не стоит, — как бы еще не стошнило».


«Что ж, — оскорбился медведь, — обжора я, что ли? Напротив!


Мера должна быть всегда и во всем, как известно»… — Короче —


Дал он себя одурачить: всунул в расщелину морду


Вплоть по самые уши и всунул передние лапы.


Рейнеке тут не зевал: он начал потягивать, дергать, —


Выдернул клинья прочь. Медведь оказался в капкане.


Морду и лапы зажало — бранись, умоляй — не поможет.


Горя тут Браун хлебнул, хоть был силачом и не трусом!


Вот как племянничек дядю завлек хитроумно в ловушку!


Браун ревел, и рычал, и задними лапами землю


Яростно рыл, бесновался, — плотника поднял с постели.


«Что это?» — мастер подумал и вышел, топор захвативши,


Чтобы не быть безоружным на случай недоброго дела.



Браун тем временем в ужасе был. Защемила колода


Страшно! Он рвался, метался, ревел от мучительной боли.


Пытка — а все ни к чему! Он думал, что тут ему крышка!


(Это же самое думал и Рейнеке, очень довольный.)


Издали видя, что плотник бежит, говорит он медведю:


«Как там дела у вас, Браун? Хоть чуточку меду оставьте!


Вкусно, скажите? Рюстефиль вам угощенья прибавит:


После обеда он даст вам хлебнуть кой-чего на здоровье!..»


Рейнеке тут же в крепость к себе сбежал, в Малепартус:


Рюстефиль-плотник меж тем подоспел и, медведя увидев,


Кинулся сразу в шинок, где за кружкой пивной заболтались


Односельчане. «Спешите! — он закричал им. — Поймался


Дурень медведь у меня во дворе! Чистейшая правда!»


Все побежали за ним, хватая что ни попало:


Вилы один подцепил, другой ухватился за грабли;


Третий, четвертый вскочили — бегут с топором и с мотыгой;


Пятый за ними торопится, вооружившись дрекольем;


Поп, а вослед ему служка с утварью богослужебной;


Даже кухарка попа — фрау Ютта (варившая кашу


Как-то особенно, лучше, чем все) — и Ютта-кухарка,


Прялку свою волоча, за которой весь день просидела, —


Тоже бежала намылить медведю несчастному шкуру.


Браун, в несносных мучениях, переполох тот услышал.


Голову сильно рванул он — и вырвал,

Назад  

стр.116

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.116

  Вперед