Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Кальдерон Педро
«Стойкий принц (другой перевод)»

Главная страница / Кальдерон Педро «Стойкий принц (другой перевод)»
португальском войске.


Что тебя томит и мучит?


Может быть, прямой виновник


Выпавшей тебе невзгоды,


Я в одно и то же время


Поддержать тебя сумею,


Устраню причину вздохов,


Если это устранимо.


Мулей


Ты бесстрашен, португалец,


И в такой же мере вежлив.


Ты сразил меня словами,


Как сразил своею шпагой.


Жизнь моя с минуты сдачи


Вся тебе принадлежала,


А теперь в придачу к жизни


Душу ты мою присвоил.


Ты меня осилил дважды


Обхожденьем и оружьем,


Так как ты попеременно


То жесток, то милосерден.


С этих пор в двойном плененье


Весь я твой душой и телом.


Побужденный состраданьем,


Хочешь знать ты, португалец,


Отчего я так печален


И о чем взыхаю горько.


Знаю я, что в пересказе


Человек отводит душу.


В откровенности свободной


Каждый ищет облегченья.


Но предмет моих страданий


Жизни для меня дороже;


Грусти уменьшать не жажду,


Чтоб ее не обесценить.


И, однако, я в неволе


Я слуга, а ты хозяин.


То, что ты узнать желаешь,


Расскажу я, повинуясь.


Мулей-шейх я прозываюсь,


Короля племянник в Феце.


Род наш княжеского званья,


Воеводами известен.


Видно, детищем несчастья


Был я с первых дней рожденья,


Был я как бы в руки смерти


Принят на пороге жизни.


Чтобы ты во всем объеме


Это утвержденье понял,


Сообщу тебе подробно,


Где я и когда родился.


Хельвы, место избиенья


Вашей силы португальской,


Были родиной моею


В год, когда вы их лишились.


Я еще ребенком малым


Поступил на службу к дяде.


С этой-то высокой чести


Начались мои несчастья.


В Феце, рядом с нашим домом,


По соседству проживала


Та, на красоту которой


Не устану я молиться.


И судьба жилища наши


Так удобно разместила,


Чтоб тесней ко мне приблизить


Смерть и место погребенья.


Нас воспитывали вместе.


Нет, не молнии ударом


Было это увлеченье


Скрытым, робким и стыдливым


И несовершеннолетним.


Но ведь чем необъяснимей


Чувство в детстве, тем сильнее.


Беспрерывностью паденья


Капля пробивает камень.


Так

Назад  

стр.46

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.46

  Вперед