Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Дикинсон Эмили
«Стихотворения»

Главная страница / Дикинсон Эмили «Стихотворения»

Эмили Дикинсон


Стихотворения


Содержание:


Время собирать камешки. Леонид Ситник


Эмили Дикинсон. Торнтон Уайлдер


Эмили Дикинсон. Стихотворения


19 A sepal, petal, and a thorn


Росток, листок и лепесток... Перевод Л. Ситника


23 I had a guinea golden


У меня была гинея... Перевод Л. Ситника


49 I never lost as much but twice


Я все теряла дважды... Перевод Л. Ситника


61 Papa above!


Папа свыше! Перевод Л. Ситника


89 Some things that fly there be


Какие-то вещи летят, но они... Перевод Л. Ситника


106 The Daisy follows soft the Sun


Цветок следит за солнцем взглядом... Перевод Л. Ситника


115 What Inn is this


Что за приют... Перевод Л. Ситника


118 My friend attacks my friend!


Мой друг напал на друга! Перевод Л. Ситника


119 Talk with prudence to a Beggar


О сокровищах и злате... Перевод Л. Ситника


120 If this is "fading"


О если это -- "увяданье"... Перевод Л. Ситника


126 To fight aloud, is very brave


Сражаться смело -- славный труд... Перевод Л. Ситника


131 Besides the Autumn poets sing


Не только осенью поют... Перевод А. Гаврилова


139 Soul, Wilt thou toss again?


Душа, ты волнуешься снова? Перевод Л. Ситника


140 An altered look about the hills


Меняющийся вид холмов... Перевод А. Гаврилова


153 Dust is the only Secret


Прах -- одна только Тайна... Перевод Л. Ситника


172 'Tis so much joy! 'Tis so much joy!


Веселее! Веселее! Перевод Я. Бергера


180 As if some little Arctic flower


Представь, что маленький цветок... Перевод Л. Ситника


182 If I shouldn't be alive


Если мне живой не встретить... Перевод Л. Ситника


205 I should not dare to leave my friend


Не должен быть оставлен друг... Перевод А. Гаврилова


216 Safe in their Alabaster Chambers


Укрыты в алебастровых палатах... Перевод А. Гаврилова


235 The Court is far away


Правды нет -- и далек... Перевод

Назад  

стр.42

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.42

  Вперед