Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Дикинсон Эмили
«Стихотворения»

Главная страница / Дикинсон Эмили «Стихотворения»
the sand -


And tho' the sum was simple


And pounds were in the land -


Still, had it such a value


Unto my frugal eye -


That when I could not find it -


I sat me down to sigh.


I had a crimson Robin -


Who sang full many a day


But when the woods were painted,


He, too, did fly away -


Time brought me other Robins -


Their ballads were the same -


Still, for my missing Troubador


I kept the "house at hame."


I had a star in heaven -


One "Pleiad" was its name -


And when I was not heeding,


It wandered from the same.


And tho' the skies are crowded -


And all the night ashine -


I do not care about it -


Since none of them are mine.


My story has a moral -


I have a missing friend -


"Pleiad" its name, and Robin,


And guinea in the sand.


And when this mournful ditty


Accompanied with tear -


Shall meet the eye of traitor


In country far from here -


Grant that repentance solemn


May seize upon his mind -


And he no consolation


Beneath the sun may find.


1858


23


У меня была гинея


Золотая, но в песке


Я гинею потеряла.


И хотя лежит везде


Фунтов на земле немало -


Их с земли не поднимала,


Потому что на мой глаз


Бережливый все же это -


Тоже ценная монета,


И гинею всякий раз


Если я не находила,


Я садилась и вздыхала.


У меня была зарянка -


Кармазиновая птица,


Что мне пела спозаранку


Целый день, а после -- ночь,


Но лишь лес утратил сень,


Как она умчалась прочь.


Прилетят другие птицы -


Песни те же их, конечно,


Но для сгинувшего друга


Буду я держать скворечник.


У меня звезда на небе,


Называется -- Плеяда,


И когда брожу одна я,


То она со мною рядом.


И пусть звезд над нами -- комья


И все

Назад  

стр.42

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.42

  Вперед