Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Автор неизвестен
«Японские пятистишия»

Главная страница / Автор неизвестен «Японские пятистишия»
смею никогда.


Как лавр зеленый,


На луне растущий,


Любимая моя... Что делать с ней?..


* * *


Пока в саду своем ждала,


Что ты придешь ко мне, любимый,


На пряди черные


Распущенных волос


Упал холодный белый иней.


* * *


Ведь оттого, что никогда не думал,


С какой тоской тебя


Я буду вспоминать,


Бывали и такие ночи,


Когда подушкой был не твой рукав!


* * *


Вот нить жемчужная;


Как ни длинна она,


Сойдутся вместе у нее концы.


Не разойдутся и у нас пути,


Одна нас свяжет нить, как эти жемчуга...


* * *


Эта ночь, что черна,


Славно черные ягоды тута,


О, пускай никогда не проходит она!


Так мучительно ждать мне до ночи тебя,


Каждый раз уходящего рдеющим утром!


* * *


Должно быть, наступил уже рассвет:


Тидори возле нас щебечут неустанно,


А изголовье из твоих прекрасных рук,


Из белотканых рукавов твоих


Мне, как и ночью, все еще желанно!


* * *


О, только если высохнет до дна


Река Сикама, что впадает в море


Владыки вод,


О, только лишь тогда


Умрет навек моя к тебе любовь!


* * *


Схлынут волны - и в заливе Нанива


Собирают водоросли-жемчуга


Девушки-рыбачки...


Я хочу узнать:


Как по именам вас называть?


* * *


Только тем, кто ищет раковины здесь.


Мы охотно подаем от сердца весть.


Странникам,


Кому постель - трава,


Мы своих имен не назовем.


* * *


Каждый раз, как только вижу я


Крылья тех гусей,


Летящих в тростники,


Вспоминаю я разящую стрелу,


Что носил ты за спиною у себя.


* * *


Не под силу видеть нам,


Как стареешь день за днем


Ты, которого мы чтим,


Словно солнце и луну,


Что сияют в небесах!


* * *


Зимний ветер дует


В рукава одежды...


Мне холодной ночью


Не уснуть сегодня


Без тебя, любимый.


* * *


С посохом в руке


И

Назад  

стр.59

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.59

  Вперед