Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Автор неизвестен
«Японские пятистишия»

Главная страница / Автор неизвестен «Японские пятистишия»
*


Мне люди говорят: "Весна пришла".


Но пусть об этом говорит весь свет,


Не верю я...


Не слышу соловья,


И кажется: еще весны здесь нет!


* * *


О человеке, что ушел однажды


Из Ёсину и скрылся среди гор,


Ступив в глубокий снег,


Об этом человеке


Не слышно ничего с тех давних пор...


Содзэй-хоси


* * *


Весна настала, и как будто бы цветет


На ветках дерева, покрытых белым снегом,


Цветок весны.


И соловей на них поет


Средь снега белого, как средь бутонов белых


* * *


Существовали ль в древние года


По тысяче веков живущие иль нет


Не знаем мы.


Но пусть тогда с тебя


Начнется жизнь во много тысяч лет!


* * *


От ветра, дующего осенью в горах,


Меняет цвет листва


Повсюду на деревьях,


И, глядя на нее, хочу тебя спросить:


Не так же ль осенью и с чувствами твоими?


* * *


"Сейчас приду", - мне прошептала ты,


Но так словами и осталось это.


Ты не пришла...


Весь долгий путь луны


Я проследил до самого рассвета!


Неизвестный автор


* * *


Скажи, ко мне вчера ты приходила,


Иль, может, я вчера был у тебя?


Не помню ничего...


Все снилось или было?


Все видел наяву иль только грезил я?


Оно Такамура


* * *


Все, все бело! Глаза не различат,


Как тут смешался с цветом сливы снег...


Где снег? Где цвет?


И только аромат


Укажет людям: слива или нет?


* * *


Равнина вод безбрежно широка,


И островов на ней не сосчитать,


Я отплываю в путь.


Челн славный рыбака,


Об этом передать ей не забудь!


Неизвестный автор


* * *


Тот соловей, что приютился в ветках сливы,


Торопит песнею весны приход,


Но сколько ни поет


Его призывы тщетны:


Весны все нет... И снег идет, идет...


Бунъя Асаясу


* * *


В осеннем поле выпала роса,


И словно

Назад  

стр.59

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.59

  Вперед