Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

КОСТЕНКО ЛІНА
«СКІФСЬКА ОДІССЕЯ»

Главная страница / КОСТЕНКО ЛІНА «СКІФСЬКА ОДІССЕЯ»
осока.


І в Борисфен задумливо впадає


якась не знана грекові ріка.




І сивий жрець сказав їм, як із неба:


— Гей, добрі люди, а чого вам треба?




Вклонились греки звичаям тутешнім.


Спитали греки, що це за ріка.


І сивий жрець вклонився низько теж їм,


хоча дивився дуже звисока.




Відтак велично показав їм костуром —


там далі місто, й люди не скупі.


Сказав, що обрій — це усмішка простору


і що ім’я цій річечці — Супій.




Тоді вона була ще судноплавна.


Туди якраз кораблик завертав.


І під вітрилом схожий хтось на Фавна,


моргнувши оком, греків привітав.




І грек сказав, подумавши, невдовзі,


посмикавши борідку чепурну:


— Ви там торгуйте на великім торзі,


а я, мабуть, в цю річку заверну!




Йому ж його супутники махали,


не завертати в річечку прохали:




— Куди пливеш, не спокушав би долі!


Хто зна, яке тут царство межове?


А там же біля торгу на Подолі


знайомий грек із Хіосу живе!




Там зброю вміють у руках тримати.


Живуть на схилах, люди з ремеслом.


А тут з кущів як вискочать сармати, —


чим будеш одбиватися, веслом?




А він сказав: — Цвіте торгівля, поки


проворні греки шастають в протоки!




Та я вернусь, вернусь небезпремінно.


Назад  

стр.47

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.47

  Вперед