Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Петрарка Франческо
«Лирика»

Главная страница / Петрарка Франческо «Лирика»
смерти, мне поможет


Или виновницы моих невзгод.




CXCVI



В листве зеленой шелестит весна,


Но как ее дыханье жалит щеки,


Напомнив мне удар судьбы жестокий:


Ее мученья я испил до дна.


Прекрасный лик явила мне она,


Теперь такой чужой, такой далекий,


Сияли золотых волос потоки,


Нить жемчугов теперь в них вплетена.


О, как ложились эти пряди мило,


Распущенные – как они текли!


Воспоминанье до сих пор тревожит.


В жгуты тугие время их скрутило,


Не избежало сердце той петли,


Которую лишь смерть ослабить может.




CXCVII



Дохнул в лицо прохладой лавр прекрасный:


Здесь рану Фебу бог любви нанес.


Я сам. в его ярме, влеку свой воз.


Освобождаться поздно – труд напрасный.


Как некий старый мавр – Атлант несчастный,


Тот, что Медузой превращен в утес,


И сам я в путах золотых волос,


В чьем блеске меркнет солнца пламень ясный.


Я говорю о сладостных силках,


О той, что стала мукою моею.


Покорствую – не в силах дать отпор.


В ее генч пронизывает страх.


Как мрамор, я от холода белею.


Я камнем стал, увидев этот азор.




CXCVIII



Колеблет ветер, солнце освещает


Литые нити пряжи золотой,


Их плел Амур и. сетью их густой


Опутав сердце, дух мой очищает.


Кровинкой каждой сердце ощущает


Предвосхищает приближенье гой,


Что над моею властвует судьбой


И всякий раз ее весы качает.


Узрев огонь, в котором я герм,


Сиянье уз, благодаря которым


Я связан по рукам и по ногам.


Уже не помню, что я говорю,


Теряю разум перед ярким взором,


От нежности своей страдаю сам.




CXCIX



Прекрасная рука! Разжалась ты


И держишь сердце на ладони тесной,


Я на тебя гляжу, дивясь небесной


Художнице столь строгой красоты.


Продолговато-нежные персты,


Прозрачней перлов Индии чудесной,


Вершители моей судьбины крестной,


Я вижу вас в сиянье наготы.


Я завладел ревнивою перчаткой!


Кто, победитель, лучший взял трофей?


Хвала, Амур! А ныне ты ж украдкой


Фату похить иль облаком развей!..


Вотще! Настал конец услады краткой:


Вернуть добычу должен лиходей.




СС



О эта обнаженная рука,


Увы, ее оденет шелк перчатки!


Так эти две руки смелы и хватки,


Что сердце в плен берут наверняка.


Смертелен лук крылатого стрелка,


Но и ловушек у него в достатке,


Столь дивные привады и подсадки


Опишешь ли посредством языка?


Прекрасные глаза, ресницы, брови,


А

Назад  

стр.152

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.152

  Вперед