Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Петрарка Франческо
«Лирика»

Главная страница / Петрарка Франческо «Лирика»
ясны,


Скажите кротко: "Что тут может он?


Моею истомленный красотою,


Он алчен – но зачем я так прекрасна?"




CCXLI



Мой господин, чьей власти необорной


Противиться не хватит смертных сил,


В меня стрелу горящую пустил


И жар любви зажег в душе покорной;


А после, в злых делах своих упорный,


Хоть первый выстрел смертью мне грозил,


Он жалости стрелой меня пронзил,


Предав двойным мученьям дух мой скорбный.


Одна огнем палящим пышет рана,


Другую рану ваш удел жестокий


Слезами растравляет все больней,


Но не погасят мой пожар потоки,


Что из очей струятся непрестанно:


Жалея, сердце жаждет вас сильней.




CCXLH



Взгляни на этот холм, взгляни вокруг,


О сердце, не вот здесь ли, не вчера ли


Мы жалость и участье повстречали,


И вновь ей не до нас и недосуг?


Останься здесь, где мы теперь сам-друг,


Дай выждать время, может быть, из дали


Покажутся нам легче все печали,


О ты, пророк и спутник наших мук!


Ты к сердцу обращаешься, несчастный,


Как будто не расстался с ним давно,


В тот час, когда, томим тоскою страстной,


Ты ею любовался – и оно


Покинуло тебя, ушло к прекрасной


И кануло в глазах ее на дно.




CCXLIII



Здесь, на холме, где зелень рощ светла,


В-задумчивости бродит, напевая,


Та, что, явив нам прелесть духов рая,


У самых славных славу отняла,


Что сердце за собою увлекла:


Оно решило мудро, покидая


Меня для склонов, где трава густая


Следы ее любовно сберегла.


К ней льнет оно и ей твердит всечасно:


"Уставший жить, от долгих слез больной,


Когда бы здесь он мог побыть, несчастный!"


Но гордая смеется надо мной.


Счастливый холм, ты – камень безучастный


И ты же – недоступный рай земной.




CCXLIV



Я сам в беде и злейших бедствий жду.


Куда уйду, коль злу везде дорога?


Мутит мне разум сходная тревога,


В одном мы оба мечемся бреду.


Я обречен страданью и стыду.


Войны иль мира мне просить у бога?


Пусть дастся нам, чья слабость так убога,


Все, что угодно высшему суду.


Не по заслугам честью столь большою


Меня по дружбе ты не награждай:


Пристрастье многим взоры ослепляло,


Но мой совет прими: стремись душою


Достичь небес и сердцу шпоры дай:


Ведь путь далек, а времени так

Назад  

стр.152

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.152

  Вперед