Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Петрарка Франческо
«Лирика»

Главная страница / Петрарка Франческо «Лирика»
вознеслась горб без покрывала,


И с той поры я вопрошал не раз:


Зачем не пробил мой последний час


Предел земных и вечных дней начало,


С тем чтобы радостной души полет


За ней, терзавшей сердце безучастьем,


Освободил меня от всех невзгод?


Однако свой у времени отсчет…


А ведь каким бы это было счастьем


Не быть в живых сегодня третий год!




CCLXXIX



Поют ли жалобно лесные птицы,


Листва ли шепчет в летнем ветерке,


Струи ли с нежным рокотом в реке,


Лаская брег, гурлят, как голубицы,


Где б я ни сел, чтоб новые страницы


Вписать в дневник любви, моей тоске


Родные вздохи вторят вдалеке,


И тень мелькнет живой царицы.


Слова я слышу…"Полно дух крушить


Безвременно печалию, – шепнула,


Пора от слез ланиты осушить!


Бессмертье в небе грудь моя вдохнула,


Его ль меня хотел бы ты лишить?


Чтоб там прозреть, я здесь глаза сомкнула".




CCLXXX



He знаю края, где бы столь же ясно


Я видеть то, что видеть жажду, мог


И к небу пени возносить всечасно,


От суеты мирской, как здесь, далек;


Где столько мест, в которых безопасно


Вздыхать, когда для вздохов есть предлог,


Должно быть, как на Кипре ни прекрасно,


И там подобный редкость уголок.


Все полно здесь к любви благоволенья,


Все просит в этой стороне меня


Хранить любовь залогом утешенья.


Но ты, душа в обители спасенья,


Скажи мне в память рокового дня,


Что мир достоин моего презренья.




CCLXXXI



Как часто от людей себя скрываю


Не от себя ль? – в своей пустыне милой


И слезы на траву, на грудь роняю,


Колебля воздух жалобой унылой!


Как часто я один мечту питаю,


Уйдя и в глушь, и в тень, и в мрак застылый,


Ее, любовь мою, ищу и чаю,


Зову от властной смерти всею силой!


То – нимфа ли, богиня ли иная


Из ясной Сорги выходя, белеет


И у воды садится, отдыхая;


То, вижу, между сочных трав светлеет,


Цветы сбирая, как жена живая,


И не скрывает, что меня жалеет.




CCLXXXII



Ты смотришь на меня из темноты


Моих ночей, придя из дальней дали:


Твои глаза еще прекрасней стали,


Не исказила смерть твои черты.


Как счастлив я, что скрашиваешь ты


Мой долгий век, исполненный печали!


Кого

Назад  

стр.152

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.152

  Вперед