Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Батюшков Константин Николаевич
«Полное собрание стихотворений под ред. Фридмана»

Главная страница / Батюшков Константин Николаевич «Полное собрание стихотворений под ред. Фридмана»
«Опытов»: «Прекрасно, достойно блестящих и небрежных шалостей фр‹анцузского› остроумия, — и везде язык поэзии» (П, т. 12, стр. 276).


Белёва мирный житель.
Белёв — город Тульской губернии, около которого находилось имение А. И. Бунина, отца Жуковского; этот стих представляет собой цитату из послания Вяземского «К Батюшкову» (послание было ответом на «Мои пенаты» Батюшкова).


Гиппократ
(V в. до н. э.) — знаменитый древнегреческий врач, в данном случае — врач вообще.


Громобой
— герой одноименной баллады Жуковского — первой части поэмы «Двенадцать спящих дев» (1810).


«Усопший! Мир с тобою!»
— слова сатаны, которому Громобой продал душу.


Свистов.
Подразумевается поэт-шишковист граф Хвостов; см. о нем примеч. к «Певцу в Беседе любителей русского слова», стр. 294. В указанном письме Батюшкова к Жуковскому Хвостов фигурирует под своей фамилией.


Его покорный бес
— единственный слушатель Хвостова в басне А. Е. Измайлова «Стихотворец и черт».




Ответ Тургеневу


("Ты прав! поэт не лжец...")





Ты прав! Поэт не лжец,
Красавиц воспевая.
Но часто наш певец,
В восторге утопая,
Рассудка строгий глас
Забудет для Армиды,
Для двух коварных глаз;
Под знаменем Киприды
Сей новый Дон-Кишот
Проводит век с мечтами:
С химерами живет,
Беседует с духами,
С задумчивой
Назад  

стр.457

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.457

  Вперед