Мир поэзии Поиск книг    О проекте    Обратная связь    Размещение рекламы

Батюшков Константин Николаевич
«Полное собрание стихотворений под ред. Фридмана»

Главная страница / Батюшков Константин Николаевич «Полное собрание стихотворений под ред. Фридмана»
   Пленяет нас задумчивой цевницей.


1816 или начало 1817


К портрету Жуковского
. Впервые — ВЕ, 1817, № 3, стр. 183. Печ. по «Опытам», стр. 205. Написано по заказу М. Т. Каченовского, редактора журнала ВЕ. (Соч., т. 3, стр. 447).


Пред падшею столицей Он храбрым гимны пел.
Речь идет о стихотворении Жуковского «Певец во стане русских воинов», написанном в сентябре — начале октября 1812 г. в лагере у Тарутина, когда Москва еще была занята Наполеоном. В статье «Нечто о поэте и поэзии» (1815) Батюшков также говорил о том, что Жуковский «в стане воинов, при громе пушек, при зареве пылающей столицы, писал вдохновенные стихи, исполненные огня, движения и силы» (Соч., т. 2, стр. 123).


Тиртей
— древнегреческий поэт VII—VI вв. до н. э., автор патриотических песен, призывавших к военным подвигам.


Новый Грей
— Жуковский. В 1802 г. он перевел элегию «Сельское кладбище» английского поэта Томаса Грея (1716—1771). Этот перевод принес Жуковскому литературную известность.  




Переход через Рейн, 1814


("Меж тем как воины вдоль Идут по полям...")





1814


Меж тем как воины вдоль Идут по полям,
Завидя вдалеке твои, о Рейн, волны,
         Мой конь, веселья полный,
От строя отделясь, стремится к берегам,
      На крыльях жажды прилетает,
      Глотает хладную струю
      И грудь, усталую в бою,
Назад  

стр.457

  Вперед
Наши спонсоры:
Назад  

стр.457

  Вперед